Шрифт:
Даже и без этого невероятного шума разговаривать в респираторах было совсем не просто.
– Фрэг его знает! Просто стреляем во все, что движется.
– Том толком ничего не слышал.
Серрин сообразил, что его друг превратился в берсерка.
Гюнтер, выпустив всю обойму в неподвижное тело впереди, бормотал что-то насчет того, что сейчас очень бы пригодился огнемет. У Тома еще остались заряды в гранатомете. Он выстрелил, и раздался мощный взрыв, после которого тела зомби разбросало в разные стороны, и они остались лежать неподвижно.
– Сзади!
– завопила Кристен, когда первые зомби устремились вслед за ними в здание.
– Не стрелять!
– закричал Серрин; он видел, что произошло с орком, который выстрелил в зомби.
– Не отставай от нас!
Том снова поднял тяжелый автомат и послал длинную очередь перед собой. Все они продолжали бежать вперед.
Сзади послышался пронзительный вопль. Серрин обернулся и увидел, как на шее у одного из немногих оставшихся в живых орков появилась тонкая алая полоса от уха до уха. Ухмыляющийся зомби с гаротой в руках тянул концы все сильнее и сильнее. Серрин не заметил скрытой в стене двери, из которой появилось новое существо, он просто выстрелил - и попал врагу точно в лоб. "Иногда тебе ужасно везет, приятель", - успел подумать эльф.
Продолжающий ухмыляться зомби тянул гароту до тех пор, пока голова орка не отделилась от тела. Тогда ужасное существо повалилось на обезглавленный труп сверху и принялось с наслаждением плескаться в брызнувшем из шеи фонтане крови.
Серрин с трудом сглотнул подкативший к горлу комок. Почти ничего не видя, он устремился вслед за Томом и Гюнтером, уверенный, что Кристен где-то рядом. Матильда оглянулась и отчаянным жестом поманила его за собой. Серрин стиснул зубы, чтобы не закричать от боли в ноге. Они обогнули угол и оказались прямо перед Мартином, скорчившимся за панелью управления. Мартин выстрелил в Гюнтера, и грудь самурая превратилась в кровавое месиво. Однако Том уже успел навести свой тяжелый автомат, и меткая очередь отбросила Мартина к стене. Поникшее тело скользнуло вниз, оставив на стене яркие пятна. Мартин так и остался неподвижно лежать на полу, голова почти комично склонилась в сторону, тонкая струйка крови сбегала по алым губам.
"Я не могу сотворить ни одного заклинания, - в отчаянии думал Серрин, - но мне необходимо найти Лютера. Где же он, фрэг его подери?"
Том колотил по стене, вдавливая пальцы в кнопки лифта. Однако ничего не происходило. Тогда он взревел:
– Посторонись!
– Нет! Нет! Мы никогда не сможем спуститься вниз, если ты взорвешь эту штуку, фрэг тебя побери!
– сердито закричал эльф.
К счастью, Том заколебался. Потом он понемногу начал приходить в себя. Серрин обрадовался. Находиться в лифте с троллем-берсерком совсем не радостная перспектива.
– Наверное, он отключил лифт, - пробормотал Серрин, глядя на дисплеи, за которыми сидел Мартин.
– Где это фрэгово управление?
Он в смятении посмотрел на консоль с ровными рядами экранов. Всего их было около тридцати, впрочем, большинство уже погасло; и столько клавиатур, что можно было потратить долгие часы, бессмысленно нажимая на клавиши.
Когда двери лифта с тихим шипением отошли в сторону, Том оказался внутри прежде, чем Серрин успел сообразить, что лифт управляется снизу. А что еще хуже - все в один миг последовали за ним, предположив, что Серрин каким-то образом сумел снять блокировку с дверей.
Лифт, мчавшийся вниз, начал заполняться газом. Серрин в отчаянии сотворил защитный барьер; если двери откроются и в них начнут стрелять, гибели не избежать.
Респираторы помогли продержаться до того момента, пока не открылись двери. Они выскочили из лифта и на мгновение остановились, пытаясь понять, где находятся. Серрин почувствовал, как Матильда начала бормотать заклинание, видимо улучшающее рефлексы. Ему бы следовало поступить так же, но он не успел.
У них не было выбора: коридор вел в одну сторону к двум открытым дверям, сверкающим стеклом и металлом. Том уже навел свой автомат; он был готов прошить очередью любого, кто появится в дверях, но неожиданно обнаружил, что его палец не в состоянии нажать на спусковой крючок. Они стояли, глупо выпучив глаза, не в силах пошевелиться. Серрин сразу сообразил, что могучее существо с легкостью парализовало его разум - теперь же оно словно держало их на ладони и с любопытством разглядывало, удивленное столь неожиданной дерзостью.
– Надеюсь, вы простите меня, - сказало это существо, появившееся в дверном проеме.
Незнакомец снял белый халат и протянул его рыжеволосому эльфу, который на четвереньках осторожно выполз из комнаты. Магеллан что-то лепетал и радовался, как ребенок, получивший новую игрушку.
Лютер провел ладонью по лысому черепу и жестом приказал им приблизиться.
– Вот теперь я одет так, что могу вас принять, - заявил он, стряхивая невидимую пылинку с безукоризненного серого итальянского костюма.
– Зря вы привели сюда этого орка. Откровенно говоря, я очень не люблю орков. Магеллан, ты не окажешь нашей гостье честь?
Эльф бросил халат, поднялся на ноги и вытащил из-под куртки длинный нож. Крадучись, словно пытаясь остаться незамеченным, он подошел к Матильде и вонзил нож ей в живот, а затем направил вверх, в сердце. Она бессильно повалилась на пол. Эльф вытащил нож и дочиста облизал его, порезав язык о зазубренный клинок.
Том почувствовал, как его охватывает слепая ярость - ничего подобного ему испытывать еще не приходилось. Тролль отчаянно боролся с железной хваткой, которой держал носферату его разум. Гнев орка был так силен, что Том уже почти ничего не видел.