Шрифт:
Второе правило, по всей вероятности, понималось лишь в том смысле, что необходимо праздновать Пасху в тот день, который подпадает под условия трех остальных правил, а не по расчетам евреев; самого же запрещения праздновать Пасху 15 нисана в нем не усматривалось. Достаточно вспомнить, что Александрийская Церковь уже в ближайшие годы после Никейского собора — в 343, 347, 367, 370, 374, 394 гг. — отмечала Пасху в один день с иудеями. Впрочем, Римская Церковь отказывалась назначать Пасху на 15 нисана вплоть до 20-х годов VI века, когда в пасхалии, составленной Дионисием Малым, воскресенье 15 нисана уже могло считаться пасхальным днем.
Таким образом, христианская Пасха празднуется в первое воскресенье после первого полнолуния после весеннего равноденствия. Православная Пасха рассчитывается по юлианскому, а католическая — по григорианскому календарю.
Приложение 4. Жены Ирода Великого и их потомство
Приложение 5. Библейские весы и деньги
Ветхозаветной единицей веса являлся шекель [959] ( {ш'e-кэль} — вес) (Быт.23:15; 24:22; Исх.30:13,15; Нав.7:21; 4 Цар.6:25; 7:1,16,18).
Шекель подразделялся на две беки [960] ( {бэ-ка} — осколок).
В беке (Исх.38:26) считалось десять гер ( {гэ-р'a}), ибо двадцать гер составляли полный священный (эталонный) шекель (Исх.30:13; Лев.27:25).
Пятьдесят, а иногда шестьдесят, шекелей составляли манэ [961] ( — монета) (3 Цар.10:17; 1 Езд.2:69; Неем.7:71–72; Иез.45:12), или мна .
959
{1} В Синодальном переводе — сикль.
960
{2} В Синодальном переводе — полсикля.
961
{3} В Синодальном переводе — мина.
Шестьдесят манэ составляли киккaр [962] ( {кик-к'aр}), тождественный т'aлантосу (Исх.25:39; 38:24–29; 2 Цар.12:30; 3 Цар.9:28; 10:14; 2 Пар.29:4,7). Слово киккар означает круглый — вероятно, сама гиря имела круглую форму. Гири сначала были каменные, и, чтобы иметь узаконенную систему веса, при скинии были установлены эталонные весы и гири, которые впоследствии были перенесены в Иерусалимский храм под охрану священников (1 Пар.23:29). Неизвестно, какую форму имели эти гири. У ассирийцев и египтян они имели форму различных животных. При обыденных торговых сделках пользовались своими собственными весами, которые постоянно носили за поясом или в особой сумке, причем бывали случаи и обмана при помощи фальшивых гирь (Втор.25:13). Точно перевести древнееврейскую меру веса в современную систему единиц практически невозможно. Кроме того, следует помнить о том, что для разных металлов одна и та же мера веса выражалась по-разному.
962
{4} В Синодальном переводе — талант.
Что касается денежных единиц в смысле чеканной монеты, то у евреев их не было вплоть до 350 года до н. э., когда Иудея некоторое время чеканила собственные монеты.
После вавилонского плена у евреев вошел в употребление персидский дарик, называемый по-еврейски даркмоном [963] ( {дар-к’м'oн}), который впоследствии стал известен под именем драхмэ (1 Пар.29:7; 1 Езд.2:69; 8:27; Неем.7:70–71).
Около 138 года до н. э. Симон Хашмонай возобновил чеканку собственных монет с разрешения сирийского царя Антиоха VII Сидета (1 Макк.15:6). До этого при купле-продаже товар обычно оценивался в весовом выражении какого-нибудь драгоценного металла — преимущественно, серебра. Таким образом, монетная система первоначально соответствовала системе весовой и имела те же наименования: талантос, мна и т. д.
963
{5} В Синодальном переводе — драхма.
В некоторых местах Танаха упоминается особая монета — ксита ( {к’си-т'a}), — которая в Синодальном издании именуется просто монетой (Быт.33:19; Нав.24:32; Иов.42:11). Что подразумевалось под этим названием? — неизвестно (его можно перевести как украшение); однако, судя по тому, что в Септуагинте и Вульгате это слово переведено как ягненок, можно предположить, что это были такого рода слитки, которые имели хождение по известной цене, имея определенный вес и форму ягненка.
Кроме того, в Танахе упоминается пим , который, вероятно, соответствовал 2/3 шекеля (Ш’муэль I.13:21 = 1 Цар.13:21).
Что касается новозаветных денежных единиц, то в Палестине имели хождение греческие и римские монеты.
Греческая драхмэ [964] в I веке примерно соответствовала римскому денaриусу [965] (denarius {дэ-н'a-ри-ус}).
Римский серебряный денариус (Мф.18:28; 20:2,9-10,13; 22:19; Мк.6:37; 12:15; 14:5; Лк.7:41; 10:35; 20:24; Ин.6:7; 12:5; Отк.6:6) соответствовал десяти, а позднее — в частности, при Тиберии — шестнадцати 'aссам (as), или ассар'uосам . Кроме того, денариус соответствовал четырем сестертиусам (sestertius {сэс-тэр-ти-ус}).
964
{6} В Синодальном переводе — драхма.
965
{7} В Синодальном переводе — динарий.
Медный римский асс [966] (Мф.10:29; Лк.12:6) соответствовал четырем кв'aдрансам (quadrans), или, в греческом варианте, кодрантесам ( {код-р'aн-тэс}) (Мф.5:26; Мк.12:42).
Римский медный квадранс [967] (кодрантес) соответствовал двум греческим лепт'oнам .
Медное греческое лептон [968] (Мк.12:42; Лк.21:2) соответствовало римскому медному мин'yтум (minutum).
Четыре греческих драхмэ (Лк.15:8–9) составляли серебряный греческий статэр [969] (Мф.17:27).
966
{8} В Синодальном переводе — ассарий.
967
{9} В Синодальном переводе — кодрант.
968
{10} В Синодальном переводе — лепта.
969
{11} В Синодальном переводе — статир.