Шрифт:
— Но… — выдохнула я, пытаясь понять, что же все-таки происходит. Неужели рана Старка гораздо серьезнее, чем говорит Дарий? — Я хотела заглянуть к нему на секундочку перед сном, — выпалив это, я взглянула на Афродиту. — Ты не забыла, что сестры отвели нам с тобой одну комнату? А Дария разместили с Джеком и Дэмьеном. Значит, вы будете спать не вместе, потому что это привело бы монахинь в ужас. Надеюсь, ты это понимаешь?
— Да что ты себе позволяешь, Зои? — с неожиданным возмущением воскликнула Афродита. — Разве я дала тебе повод читать мне слащавую нотацию в духе малахольной «Ани из Зеленых мезонинов» [1] ? Уж не думаешь ли ты, что я не знаю, что такое приличия? Или ты забыла, что мои родители являются образцом высоконравственного поведения для всей Талсы? Мой отец — мэр города. Вспомнила? Нет, это просто неслыханно, честное слово!
1
Книга канадской писательницы Люси Мод Монтгомери об искренней и мечтательной девочке-сироте, которую удочеряет семья фермеров. Книга неоднократно экранизировалась (в прокате «Энн из зеленых крыш», 1985 г.).
Мы с Дарием уставились на нее, разинув рты, но Афродита разозлилась не на шутку и не собиралась останавливаться.
— Я прекрасно слышала, что сказала монахиня, Зои. И я не нуждаюсь в сурдопереводчиках. Кроме того, стены аббатства не пробуждают у меня никаких романтических порывов. Я просто не могу предаваться страстному животному сексу в то время, когда эти кроткие пингвиницы осеняют себя крестными знамениями и молятся без передышки! Нет, это не для меня. Великая Богиня! Да я с ума сойду, если останусь тут еще на пару дней!
Когда Афродита остановилась, чтобы перевести дыхание, я поспешила воспользоваться паузой и торопливо вставила:
— Я вовсе не имела в виду, что ты не знаешь, как себя вести! Просто напомнила, вот и все.
— Да неужели? Не позорься, Зои. Ты ведь совсем не умеешь врать! — буркнула Афродита, а потом отошла к Дарию и нежно поцеловала его в губы. — Доброй ночи, любовь моя. Сегодня мне будет тебя не хватать. — Она повернулась и с отвращением взглянула на меня. — А ты попрощайся со своим парнем номер три и марш в кровать! Ненавижу, когда меня беспокоят после того, как я приготовилась ко сну!
Афродита перекинула через плечо золотистую прядь своих роскошных длинных волос и гордо удалилась.
— Она несравненна, — восторженно прошептал Дарий, провожая Афродиту влюбленным взглядом.
— Если ты имеешь в виду, что она несравненная заноза в заднице, то я, безусловно, соглашусь, — буркнула я и подняла руку, предупреждая его неизбежные возражения. — Слушай, Дарий, я сейчас не хочу говорить о твоей девушке. Я хочу узнать, как дела у Старка.
— Старк поправляется, — сухо ответил Дарий.
На этот раз я почти увидела в конце этого предложения огромное невысказанное «но» , поэтому пристально посмотрела в глаза воителю и произнесла:
— Но …
— Но? Я не знаю, о чем ты. Твой воин идет на поправку.
— Почему мне тогда кажется, что ты чего-то не договариваешь?
Дарий помолчал, а потом застенчиво улыбнулся.
— Думаю, потому, что ты слушаешь голосом сердца.
— Я рада, что мы поняли друг друга. В чем дело?
— Дело в энергии, в крови и духе, Верховная жрица. В этом нуждается Старк, и без этого трудно окрепнуть.
Я поморгала, пытаясь осознать только что услышанное, а потом с шумом втянула в себя воздух. Мне показалось, будто ослепительная вспышка молнии озарила мой тупой мозг. Как же я сразу не догадалась?!
— Он был ранен… совсем, как я… И ему нужна кровь, как и мне! Почему же ты раньше этого не сказал? Черт, черт, — бормотала я, лихорадочно соображая. — Разумеется, я вовсе не хочу, чтобы он кусал Афродиту, но…
— Нет! — поспешно перебил меня Дарий, и я увидела, что воителя перекосило от одной мысли о том, что Старк может пить кровь у его бесценной Афродиты. — Запечатление со Стиви Рей запечатало кровь Афродиты. Стала она непригодна для прочих вампиров отныне.
— Вот черт! Значит, надо раздобыть для него пакет с кровью, а я пока придумаю, где найти какого-нибудь человека, которого он сможет укусить…
Голос мой задрожал и оборвался. Я не хотела, ни за что не хотела, чтобы Старк пил чью-нибудь кровь! Понимаете, до того, как Старк дал мне Клятву Воина и Превратился в вампира, он сосал кровь у всех девчонок, какие подворачивались под руку. Я надеялась, что это осталось в прошлом — всей душой надеялась! Но не могла же я из-за собственного эгоизма лишить Старка того, что ему было нужно для выздоровления!
— Я уже дал ему кровь, что хранилась у добрых сестер в лазарете. Он не умрет, он поправится, как и сказал я.
— Но? — рявкнула я, взбешенная тем, что все предложения Дария вместо твердых точек заканчивались невидимыми, но многозначительными многоточиями.
— Но когда воин приносит присягу воителя жрице Верховной, связь возникает меж ними, и связь необычной природы.
— Да, это я уже знаю.
— Связь эта больше, чем клятва, сильнее, чем воина слово. Благословение Никс с древних пор охраняет союз этот славный. Благословением этим связуются воин и жрица, в нем они черпают силу, и в этом залог их союза. Вот почему эта связь неразрывна, крепка и надежна. Есть у нее и еще одно свойство, особого рода. С благословения Никс Воин доступ имеет к душе своей жрицы, чтобы ее оградить от опасностей всех и угрозы заранее видеть.