Вход/Регистрация
Ковбой с Манхэттена
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

– Предложение очень дельное, – согласился я, – но я имел в виду другое.

– Ты еще пожалеешь об этом!

– У тебя есть номер телефона Уолта?

– Конечно! А зачем он тебе?

– Позвони туда. Хочу знать, там ли он сейчас.

– А если там, то что сказать?

– Просто скажешь «Привет!» и повесишь трубку.

– Ты что, шутишь?

Тем не менее она встала и направилась к телефону. Я подошел к окну, захватив свой мартини, и подумал, что будь я умным, то сейчас же бросился бы в океан и поплыл, и плыл бы, пока не очутился где-нибудь на Гавайских островах или в Австралии.

Луиза вернулась в гостиную.

– Его нет дома. Это плохо или хорошо?

– Может быть, плохо, а может быть, и хорошо. Не знаю.

– Я могу что-нибудь еще сделать для тебя? – спросила она, пытаясь совладать со своими чувствами. – Может быть, ударить тебя головой о стенку?

– Позвони в гостиницу, – сказал я, – и попроси мисс Хилл. А когда она ответит, повесь трубку.

Она уже была у телефона, когда до нее дошло.

– Мисс Хилл?

– Это дочь Джо Хилла. Только что приехала из Вайоминга.

Минуты через две Луиза снова вернулась.

– Она подошла к телефону, а я повесила трубку. Что дальше?

– Будем ждать, – мрачно сказал я.

Минут через двадцать зазвонил телефон. Луиза сняла трубку, а потом передала ее мне:

– Это тебя. Судя по голосу, бабушка из Вайоминга.

Я схватил трубку и сказал:

– Дэнни Бойд у телефона.

– Надеюсь, не нарушила интимность вашей встречи?

– Я забежал пропустить рюмочку мартини.

– Вообще-то не в моих привычках извиняться, – сказала она. – Не люблю извинений…

– За что?

– Я ведь вам многое наговорила… А теперь мне нужна ваша помощь.

– В чем?

– Мы достигли договоренности, – ответила она. – Свои деньги я получу… и деньги отца. Даже все. Но они немного недоверчивы и не желают передавать их здесь, в Санта-Байе. Они хотят, чтобы я поехала в горы в этот маленький домик, о котором вы мне рассказывали. Сегодня вечером.

– Так, и что?

– Я немного нервничаю, – сказала она. – Мне нужен человек, который поддержал бы меня в трудную минуту и привез обратно. Кроме вас, мне некого больше просить, Бойд.

– Этот Вилли, – сказал я, – посмотрит на меня как на самый ценный подарок, который он когда-либо получал к Рождеству.

– Мне кажется, вы заблуждаетесь, – проговорила она. – Они просто хотят, чтобы мы оба исчезли и никогда больше не показывались им на глаза. Потерю денег они перенесут, а я им обещала, что мы оба завтра вылетаем в Вайоминг. Я, правда, не сдержу своего обещания, но они-то сейчас этого не знают. Не думаю, чтобы Вилли держал руку на спусковом крючке. – Она сделала небольшую паузу. – Но я понимаю, что это большая услуга, Бойд, и заплачу вам пять тысяч, как только мы вернемся в гостиницу.

– Звучит соблазнительно, – сказал я. – Пять тысяч? Хорошо. Через пятнадцать минут заеду за вами в гостиницу.

– Мы ждем вас, Бойд!

– Мы?..

– Я захвачу Пэтти с собой. С нами она будет в большей безопасности, чем одна в гостинице.

– Да, вы, наверное, правы, – буркнул я и повесил трубку.

Когда я допивал мартини, Луиза с любопытством смотрела на меня.

– Ну как, будешь этим, как его… катализатором, что ли?

– Если бы мне знать! – сказал я. – Я должен ехать в горы и, к сожалению, не представляю, кто кого там побьет.

– Но ты узнаешь это достаточно быстро! – оживленно ответила она.

– У тебя есть пистолет?

Она нахмурила брови.

– Как ни странно, но есть… потому что я живу уединенно и одна вообще…

– Одолжишь его на время?

– Конечно.

Она вышла из комнаты и через несколько секунд вернулась, держа в руке игрушку, рукоятка которой была украшена перламутром. Обойма была полная, и я подумал, что, поскольку еду охотиться не на слонов, мне этой маленькой штучки вполне хватит.

– Ты вернешься? – спросила она, когда мы подходили к двери.

– Вернусь, но точно не знаю когда, – ответил я. – Но ты можешь привести в порядок свою спальню.

– Будь осторожен, Дэнни. Будет действительно жаль, если тебе отстрелят какой-нибудь член.

Ее напутствие было ободряющим.

Я подъехал к гостинице и увидел, что обе девушки ждут меня у входа. Праймел – в ковбойском наряде, Пэтти – в коротком платье, в котором выглядела очень молоденькой. Праймел села в машину рядом со мной, Пэтти расположилась сзади.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: