Шрифт:
— На данный момент это все неофициально. Крэнстон дал мне информацию в устной форме. Имя парня Ник Гарвуд. У него приводы чуть ли не детсадовских времен. Дважды допрошен за последний год в связи со смертями от ножевых ран. Полиция склоняется к версии, что это было заказное убийство. Прямо сейчас Гарвуд занят тем, что качает свои права и требует адвоката, но Крэнстон думает, что они могут заставить его говорить.
— Есть какие-нибудь сведения насчет источника происхождения ножа? — спокойно спросил Кавена, словно обсуждал деловой вопрос. Кимберли поразилась, как прозаично он и Старки обращаются с такими вещами. Видать, в прошлом им приходилось иметь дело с подобным.
— Еще нет. Но Крэнстон разрешил мне взглянуть на него. Нож не из дешевых, не штамповка, Дэр. Ручка из чистого серебра и богато украшена. Выглядит похожим на вещицу, предназначенную для церемоний. Коллекционная вещь. Такие ножи подонки не носят чисто для заказного убийства. Это… — он бросил извиняющийся взгляд на Кимберли, — не очень эффективное оружие.
— К счастью для меня, — учтиво подсказала Кимберли.
— К счастью для всех нас, — сердито добавил Кавена. — Есть какие-то идеи насчет того, как он проник за ворота, не затронув систему безопасности?
Старки перевел взгляд на окно кабинета и посмотрел в сад.
— Дэр, единственная мысль приходит мне в голову, что этот тип пришел в компании с другими гостями. Не понимаю, как, но должно быть, так и произошло. Я был чертовски бдителен!
Кимберли видела, как беспощаден к себе Старки, и почувствовала необходимость вмешаться.
— Может, кто-то из гостей внутри позволил ему войти?
Кавена и Старки разом обернулись к ней.
— Ты понимаешь, что говоришь, Ким? — наконец, спокойно спросил Кавена. — Что кто-то из знакомых стоит за этим?
— Да, понимаю. Так, просто мелькнуло мимоходом. — Она нерадостно улыбнулась. — Полагаю, я написала слишком много детективных романов.
Кавена потряс головой.
— Не извиняйся. Это то, над чем стоит подумать. Мы со Старки утром внимательно изучили эту версию. Хотя не пришли ни к чему полезному. Все, кто присутствовал здесь прошлым вечером, являются солидными, надежными членами общества.
Верно, подумала Кимберли. Фактически, если смотреть правде в глаза, ближайшими людьми на месте событий были Кавена и Старки. Все очень запутанно, решила она.
— По счастью власти доберутся до Ника Гарвуда и заставят говорить, — решительно предположила она. — Возможно, он обычный негодяй.
— Не забывай о женщине. Той, которая держала у себя Скотта.
— И то правда. Но если она подруга Гарвуда, то ее легко будет отследить.
Старки погрузился в молчание.
— Что не укладывается ни в какие рамки, так это мистические атрибуты, — напрямик вставил Кавена. — Та роза с иголкой, серебряный кинжал, сутана на Гарвуде. Ничто из этого не похоже на обычное похищение или попытку убийства.
— Я знаю, — пробормотал очень расстроенный Старки. Кавена неожиданно наклонился вперед.
— Старки, узнай, сможешь ли достать у Крэнстона для меня фотографию того ножа.
— Конечно, но зачем?
— Мы с тобой импортировали массу странных вещей в свое время, дружище. Иногда нам приходилось их оценивать. У меня много знакомых, которые знают немало о ритуальных вещах. Хочу показать кое-кому из них снимок этого ножа.
Старки поднялся на ноги, направляясь к двери.
— Я займусь этим немедленно, Дэр.
Мужчина явно был благодарен за возможность заняться чем-нибудь полезным. В дверях он задержался на мгновение и кинул взгляд на Кавену.
— Ты все еще собираешься завтра взять Кимберли в Сан-Франциско?
Кимберли удивилась прозвучавшему в его голосе неодобрению, которое, впрочем, Кавена проигнорировал.
— Мы отправимся утром. Как только я закончу совещание с торговцами. Есть возражения?
— А они пригодятся?
— Нет, — резко ответил Кавена. — Я знаю, что делаю.
— Увидимся позже, — сказал Старки и вышел. Поразившись неожиданным разногласиям, возникшим между мужчинами, Кимберли хмуро воззрилась на Кавену.
— Что все это значит?
Он перевел на нее свой тяжелый взгляд изумрудных глаз.
— Забудь, Ким. Как я уже сказал Старки, я знаю, что делаю.
— Я и не говорила, что ты не знаешь, но… — Неожиданно ее пронзила мрачная догадка, и она с трудом прошептала — Старки не одобряет… нас? Он пытается предостеречь тебя, чтобы ты не слишком связывался со мной?
Уголки губ Кавены изогнулись в сухой усмешке.
— На случай, если ты не заметила, я уже связался с тобой. И если тебе будет от этого легче, то, нет, Старки одобряет тебя. Самым категоричным образом. Так же и все здесь вокруг.