Вход/Регистрация
Огонь джинна
вернуться

Бахмайер Галина Владимировна

Шрифт:

Проснулась она от толчка — поезд остановился. Вечерело. Выглянув в окно, Халифа увидела маленькую станцию и деревню неподалеку. Над перроном висела табличка "Хогсмид".

Люди выходили из поезда.

Девушка вскочила, запихнула Зуми в ящик и едва успела наспех привести себя в порядок, как в купе постучал Селим.

— Мои вещи уже на перроне. Давай, я тебе помогу.

Вдвоем они вынесли все ее чемоданы. Станция тем временем опустела. Халифа поежилась от зябкого ветра.

— Нам точно сюда?

Селим неуверенно пожал плечами.

— Похоже, это конечная станция.

Неожиданно рядом раздался громоподобный голос:

— Это вам в Хогвартс, ребятки?

"Ребятки" испуганно оглянулись. Над ними возвышался жизнерадостно улыбающийся, бородатый великан в потертом меховом пальто. Халифа машинально заметила, какие у него добрые глаза и совершенно неожиданно почувствовала расположение к этому странному незнакомцу.

— Ага, — довольно изрек тот, оглядывая юношу в широком полосатом кафтане и девушку, по самые глаза закутанную в яркие шелка. — Вы точно с Востока. А я — Хагрид. Я всегда встречаю новеньких. А вас как звать?

— Я — Селим, а она — Халифа, — храбро отозвался хозяин кафтана.

— Ага, ясно, — пробормотал здоровяк. — Ну, идемте, что ли. О багаже не беспокойтесь.

Спустившись с перрона, ребята замерли, пораскрывав рты. Перед ними в надвигающихся сумерках простиралось сказочной красоты озеро, на противоположном берегу которого вдали виднелся старинный замок. Налюбовавшись, они пошли по тропинке дальше и вскоре очутились перед экипажем, запряженным зловещего вида существом с черными кожистыми крыльями. Халифа от неожиданности охнула.

— Какая… странная лошадь.

Селим завертел головой.

— Где лошадь?

Хагрид уставился на девушку, и она заметила в его глазах… почти отеческое сочувствие.

— Ну и дела, — пробормотал он и подсадил ее в карету.

Когда экипаж тронулся, Халифа спросила:

— Могу я задать вам два вопроса, эфенди?

Здоровяк всплеснул руками.

— Да конечно, милая. Спрашивай все, что захочешь. Только не надо меня фендей называть. Я — Хагрид. Просто Хагрид, — он склонился к ним. — Знаю я, о чем ты хочешь спросить. Эти лошадки — фестралы. Их не все видят, — он покосился на Селима и понизил голос. — Только те, кто видел смерть, — с грустью взглянул на девушку Хагрид.

Халифа притихла, но тут Селим спросил:

— А вы конюх?

— Не, я лесничий в Хогвартсе. И преподаю уход за волшебными животными.

Халифа удивленно подняла глаза.

— Так вы наставник?

— Вроде того. Преподавателей у нас тут профессорами называют, — Хагрид смущенно разгладил огромными лапищами полы своей дохи, всем своим видом словно говоря: "Да какой я, к черту, профессор…" И на него посыпались перекрестные вопросы:

— А какие здесь живут волшебные животные?

— И опасные тоже есть?

— И мы их всех увидим?

— И сможем поухаживать за ними?

Просияв, тот едва успевал отвечать, но, наконец, карета остановилась.

— Приехали, — сказал лесничий.

Халифа спрыгнула со ступеньки кареты, и оказалась перед массивными чугунными воротами. Хагрид отворил их и пошел впереди. Пройдя через двор, они остановились перед высокой дубовой дверью.

— Мы прибыли как раз перед ужином. Ничего не бойтесь, я буду рядом, — успокаивающе заявил великан.

Он толкнул дверь, и раздался гомон множества голосов. Миновав небольшой коридор, они вошли в комнату, освещенную плавающими в воздухе свечами. Сквозь открытую противоположную дверь виднелся огромный зал, с четырьмя длинными столами, вокруг которых неторопливо рассаживались ученики. Это напомнило Халифе обеденный зал в Эль-Муфди, но… Здесь мальчики и девочки сидели вместе. Они с Селимом растерянно переглянулись.

— Профессор Дамблдор! — раскатисто позвал Хагрид, выглянув в зал и повернувшись к столу, за которым, переговариваясь, устраивались наставники. Со своего места поднялся длиннобородый, седовласый волшебник. Его крючковатый нос украшали очки-половинки.

Дамблдор? Тот самый, о ком говорил отец? Великий колдун… Халифа восторженно ахнула.

Профессор Дамблдор приблизился к ним, окинул проницательным взглядом голубых глаз и мягко сказал:

— Добро пожаловать в Хогвартс.

— Здравствуйте, эфенди, — хором отозвались Селим и Халифа.

Тот улыбнулся.

— Нас предупредили, что вы здесь временно. Но прежде чем вы приступите у учебе…

Минерва, — он повернулся к вошедшей следом колдунье в квадратных очках, — пожалуйста…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: