Вход/Регистрация
Черный ветер
вернуться

Касслер Клайв

Шрифт:

— С простой работой все, — сказал Дирк. — Ты как, готова резать?

— Надень-ка вот это и давай начинать, — ответила Саммер. Она вручила брату пару защитных очков, какими пользуются сварщики, и сама надела такие же. Взяв на себя управление обеими механическими руками, она залезла в корзину, установленную на передней части салазок, и вытащила правой клешней электрододержатель, подключенный через усиленный кабель к аккумуляторной батарее емкостью 230 Ач постоянного тока внутри подводного аппарата. Левой клешней Саммер вставила в держатель неэкзотермический режущий электрод с феррооксидным покрытием и щелкнула тумблером питания. В отличие от обычных подводных режущих электродов, к которым необходимо подводить кислород, электродам с феррооксидным покрытием для работы нужен только источник питания, способный создавать плазменную режущую дугу. Такое устройство проще и лучше подходит для сварки в подводных глубинах. Электрический ток пробежал по кабелю и зажег на конце электрода ослепительную желтую дугу с температурой горения в несколько тысяч градусов.

— Начнем в правом верхнем углу и пойдем вниз, — скомандовала Саммер.

Дирк аккуратно подвел «Морскую звезду» к углу шва и остановил, а Саммер протянула правую механическую руку и поднесла конец электрода к стене ангара, к сварному шву шестидесятилетней давности. Между электродом и металлом стены образовалась высокотемпературная дуга. Мини-субмарина, подрабатывая двигателями против легкого течения, покачивалась, из-за чего продвижение электрода вдоль шва приходилось измерять дюймами. Все же на стене ангара появилась хирургически четкая линия разреза, удлиняясь по мере того как Дирк потихоньку опускал «Морскую звезду» к основанию переборки. Через пятнадцать минут от электрода остался один только зажатый в держателе кончик. Саммер отключила электричество и заменила электрод, затем включила аппарат снова и возобновила работу. Брат с сестрой еще долго занимались этим утомительным делом — до тех пор, пока не прорезали весь шов по периметру. Когда до конца осталось несколько дюймов, Саммер просунула свободную механическую руку в образовавшуюся щель и схватила вырезанный лист. После этого она прорезала оставшуюся часть шва и одновременно толкнула панель второй клешней. Лист оторвался и упал назад на главную палубу подводной лодки. На месте падения поднялось клубящееся облако осадочных частиц.

Дирк отвел «Морскую звезду» немного в сторону и подождал, пока муть осядет, прежде чем двинуться к вновь образованному проходу и войти в ангар. Они с Саммер рассчитали точно — нужная пара самолетных поплавков находилась теперь прямо перед вырезанным отверстием, а деревянные ящики, естественно, под ними. Дирк медленно, на самой малой скорости повел аппарат к поплавкам, все же задев пару раз за потолок ангара, прежде чем посадил его на палубу рядом с большим железным кольцом, торчавшим из поплавка. Через кольцо проходили несколько тросов, при помощи которых поплавок крепился к палубе на время движения субмарины.

— Давай-ка пережжем эти тросы, а уж потом придумаем, как убрать поплавок, чтобы не мешался, — предложил Дирк.

Саммер снова зажгла подводный факел и быстро перерезала первый из трех тросов стального плетения. Сильно проржавевшие стальные нити быстро рвались в пламени электрической дуги, так что и второй трос удалось пережечь довольно быстро. Саммер удивилась, когда после исчезновения второго троса поплавок немного шевельнулся. Когда же упал и третий трос, поплавок грациозно поднялся над палубой и всплыл на высоту двенадцати футов, к потолку ангара.

— Он до сих пор держит воздух! — удивилась Саммер.

— Мои поздравления инженерам, которые его проектировали. Нам будет немного легче, — отозвался Дирк и тихонько повел «Морскую звезду» вдоль деревянных ящиков. Саммер снова схватилась за рычаги управления манипуляторами. Их клешни мягко поднялись и поплыли к крышке одного из контейнеров. Металлическими пальцами манипуляторов девушка подхватила крышку ящика с двух сторон и подняла механические руки вверх. Прочное когда-то твердое дерево поднялось без всякого сопротивления, как мокрый блин. Саммер попыталась положить крышку сбоку от ящика, но она распалась на две половинки.

— Ну вот, плакали наши шкатулки, — произнес Дирк.

В ящике, однако, молодые люди увидели вожделенную добычу. Шесть изящных серебристо-фарфоровых авиабомб, целых, нетронутых, лежали там ровным рядком. Дирк и Саммер с огромным облегчением переглянулись.

— Похоже, сегодня у нас все-таки счастливый день! — ликующе воскликнула Саммер. — Они все еще здесь, в целости и сохранности.

Пока Саммер готовилась к тяжелейшей операции по извлечению хрупких бомб из разваливающегося ящика, Дирк с величайшей осторожностью подвел «Морскую звезду» еще ближе.

— Поосторожнее, сестренка. Не забывай, они очень хрупкие, — предостерег он сестру.

Саммер вряд ли нуждалась в таком предостережении. Занявшись в первую очередь бомбой, которая лежала ближе всех, она легким движением манипулятора отодвинула ее от остальных, а затем очень медленно и точно подсунула под оба ее конца клешни механических рук. Медленными, но уверенными движениями Саммер подняла бомбу наискосок вверх и уложила в сетчатую корзину с мягкой подложкой, пристроенную у носа подводного аппарата. Удостоверившись, что сосуд уложен надежно, Саммер убрала руки и повторила эту же операцию со второй бомбой. После того как она была удобно устроена рядом с первой, Саммер одной механической рукой обхватила ее хвостовой стабилизатор, а второй — стабилизатор первой бомбы, и зафиксировала обе руки-манипулятора.

— Бомбардир — пилоту. Груз к подъему готов, — сказала она. Из опасений повредить опасный и хрупкий груз было решено, что «Морская звезда» будет перевозить за один рейс не больше двух бомб.

Батискаф медленно поднялся на поверхность, где бомбы осторожно выгрузили и уложили в импровизированный контейнер, спешно сооруженный судовым плотником.

— Две есть, осталось еще десять, — доложил Дирк Моргану и Райану. — Оба ящика доступны для действий манипуляторов, так что если второй комплект тоже сохранился в целости, мы, по всей видимости, сможем достать все двенадцать бомб.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: