Шрифт:
Вульф: А вы сами не заводили о нем разговора?
(Орри был теперь рядом со мной.)
Нора: Нет. Я подумала, а вдруг мистер Джарелл сам взял револьвер. В таком случае он бы подумал, что я лезу не в свои дела. Я не знаю, сам он его взял или нет. Только вчера днем человек из «Агентства охраны Хорланда» принес фотографии, которые были сделаны аппаратом, делающим автоматические снимки, когда открывается дверь в библиотеку. Часы на стене, попавшие в кадр, показывали шестнадцать минут седьмого. Арчи Гудвин видел эти снимки и, конечно, обо всем вам доложил.
Вульф: Если допустить это в качестве предположения, то да.
Нора: Фотоаппарат, очевидно, сделал их в среду вечером, в шестнадцать минут седьмого. В это время я обычно нахожусь в своей комнате, принимаю душ и переодеваюсь к коктейлю. Как правило. Все остальные тоже. Итак, сопоставим эти факты. В понедельник в доме под видом нового секретаря и под вымышленной фамилией появляется Арчи Гудвин. В среду вечером исчезает револьвер мистера Джарелла. В четверг днем приносят фотографии, которые были сделаны в то время, когда я была в своей комнате одна. В пятницу утром, сегодня, становится известно, что Джима Ибера застрелили. В то же утро исчезает Арчи Гудвин и мистер Джарелл говорит, что отправил его в поездку. Сегодня днем мистер Джарелл сообщает мне, что Джим был убит из револьвера тридцать восьмого калибра.
Серые глаза Норы сохраняли спокойное выражение. Мне показалось, обрати она их в мою сторону, и они увидят меня через прозрачную картину со струями водопада, которой был завешен глазок.
Нора: Я не боюсь, мистер Вульф. Меня не так-то просто напугать. К тому же мне известно, что вы не станете подтасовывать факты, чтобы обвинить меня в убийстве. Арчи Гудвин тоже. Однако, сопоставив между собой все эти факты, я решила не сидеть сложа руки, ожидая, что произойдет дальше. С мистером Джареллом на эту тему говорить бесполезно. Я в курсе всех его остальных дел, тут же затронуты личные дела, семейные, и мне в них лучше не соваться. Будет лучше, если он не узнает, что я была у вас, хотя, в общем-то, мне все равно. Итак, Арчи Гудвин находился у нас в связи с тем, что вас нанял мистер Джарелл. Или же кто-то, другой?
Вульф: Даже принимая во внимание наши с вами предположения, мадам, я не могу ответить на ваш вопрос.
Нора: Я на это и не рассчитывала. Но так как Гудвин сегодня исчез, вы, по всей вероятности, со своим клиентом расстались. За те двадцать два года, что я проработала у мистера Джарелла, у меня было много возможностей, особенно в последние десять лет, так что на сегодня мой собственный капитал превышает миллион долларов. Знаю, вам платят высокие гонорары, но мне это по карману; повторяю, я не боюсь, и это не просто слова, но с кем-то непременно должно что-то случиться, в этом я убеждена, и я не хочу, чтобы именно со мной. Я хочу, чтобы вы предотвратили нависшую угрозу. Разумеется, я выплачу вам аванс, любой, лишь назовите сумму. Ммм… формулировка следующая: «для защиты моих интересов».
Вульф: Мне очень жаль, мисс Кент, но мне придется ваше предложение отклонить.
Нора: Почему?
Вульф: Я выполняю работу по заданию мистера Джарелла. Он…
Нора: Так, выходит, это он вас нанял! Значит, ему известно, что это был Арчи Гудвин!
Вульф: Нет. Это остается всего лишь на стадии предположения. Он нанял меня провести сегодня с вами совещание. Нанял сегодня по телефону. Он понимает, что обстоятельства требуют вмешательства опытного следователя, и в шесть часов вечера, ровно через три часа, он зайдет ко мне со своими домашними, а также прихватит человека по фамилии Корей Брайэм. Вы тоже приглашены.
Нора: Он вам сегодня звонил?
Вульф: Да.
Нора: Но вы работаете на него не с сегодняшнего дня. Это вы подослали Арчи Гудвина.
Вульф: У вас, мадам, есть право иметь свои убеждения, но я прошу вас не утомлять меня ими. Если вы присоединитесь к нам в шесть вечера, а я вам советую это сделать, вы узнаете, что здесь будет мистер Гудвин, который покинул мой кабинет по вашему приказанию. Он будет сидеть вот за этим столом (жест в сторону моего стола). А также Алан Грин, секретарь мистера Джарелла. Все остальные, в отличие от вас, я полагаю, довольствуются моими объяснениями. Подумайте, выиграете ли вы хоть что-нибудь от того, что подымете этот вопрос.
Нора: Нет. Я понимаю. Но я не… Выходит, мистер Джарелл тоже этого не знает?
Вульф: Не запутайтесь в своих собственных предположениях. Если вы пожелаете вернуться к этому после совещания, ради бога. Теперь же я прошу вас отплатить мне взаимностью. У меня, тоже есть свое предположение. За основу нашей дискуссии мы взяли ваше, теперь давайте возьмем мое. Оно состоит в следующем: никто из тех, кто будет присутствовать на нашем совещании, не сделал того выстрела, которым был убит мистер Ибер. Ваше мнение на этот счет?
(Серые глаза сузились.)
Нора: Вы знаете, что я не стану обсуждать этот вопрос с вами. Я служу у мистера Джарелла.
Вульф: Тогда поступим иначе. Мы допустим обратное и возьмем их всех в оборот. Начнем с самого мистера Джарелла. Он взял свой револьвер, разыграв предварительно этот фокус-покус, и застрелил из него мистера Ибера. Что вы скажете на это?
Нора: Ничего не скажу.
(Она встала.)
Нора: Я знаю, мистер Вульф, что вы человек умный. Вот почему в моем альбоме есть ваш снимок. Может быть, я и не отличаюсь таким умом, как вы, но я тоже не дура.