Вход/Регистрация
Огонь и лед
вернуться

Гарвуд Джулия

Шрифт:

— Неужели вы думаете, что Харрингтон отправился на Аляску из-за одного из этих научных исследований?

— Каких исследований? — спросил Ларсон.

— Это может и притянуто за уши, но я все время думаю о проекте, упомянутом Харрингтоном. Он назвал его «Проект Альфа». Но, возможно, это ничего не значит, — сказала Софи. — Харрингтон был еще тот хвастун, поэтому, скорее всего, преувеличивал о том клубе суперменов, в котором состоял, но, может, стоит провести небольшое расследование.

— «Проект Альфа»? — рассмеялся Ларсон. — По мне, немного отдает научной фантастикой.

— Уверена, что вы правы, Пол, — признала Софи, — и все же это любопытно. Мне все еще интересно, что Харрингтон забыл на Аляске. Что было в бумажнике?

— Его права, пара стодолларовых банкнот, двадцатка, и кредитная карта Visa [75] . На этом тощем кожаном бумажнике не было ни царапины. Представляете, ни царапины. Удивительно, да? Учитывая, что… ну вы поняли …

75

visa inc. — американская компания, предоставляющая услуги проведения платёжных операций. Является основой одноимённой ассоциации.

Учитывая, что старый добрый Барри сожрал Уильяма Харрингтона?

— Бумажник отправили в лабораторию в Анкоридже. Останки уже доставлены туда. Я разговаривал с одним парнем оттуда, сказал ему, что очень заинтересован в расследовании и буду признателен, если он сообщит мне, что там происходит. Думаю, начали с банка, который выдал кредитку, и по нему узнали название юридической фирмы, занимающейся делами Харрингтона. И даже узнали имя одного единственного родственника, который, как я понимаю, унаследует чертову уйму денег. Дуэйн Уикер. Троюродный брат. Печально, конечно, но у него был только один родственник.

— Я не знаю, кто его друзья и есть ли они у него, — сказала Софи. — Мы обсуждали только его победы в двадцати четырех забегах. И еще волдыри. Мы долго беседовали о его волдырях.

Пол засмеялся.

— О волдырях? Выдумываете!

— Ничего подобного. Стыдно признаться, но пока он болтал, я витала в облаках. Из-за этого мне не по себе. Эти забеги так много для него значили.

— Тогда почему он продул двадцать пятый забег?

— Если бы я могла предположить, то сказала бы, что он заранее знал, что проиграет, но то, что он на Аляске все еще был в своих носках для забега, заставляет задуматься, не стоит ли что-то большее за его исчезновением.

— Послушайте, у меня есть идея. Раз вы не собираетесь писать о забегах, приезжайте сюда и пишите об Аляске. У нас есть пятизвездочный отель, недалеко от Барроу. Может, мне забронировать для вас номер? Я и вправду хочу поужинать с вами при свечах.

— А в этом пятизвездочном отеле каждый вечер кладут шоколадки на подушки?

Пол засмеялся.

— Хорошо, я сочинил про отель, но вы все равно должны сюда приехать. У нас тут есть отель без всяких наворотов с чистыми номерами и чистыми простынями, и вы сможете увидеть северное сияние. Это впечатляющее зрелище.

— Кажется, вы говорили, что это пустошь.

— Красивая пустошь, — снова засмеялся он. — Кажется, вы не совсем представляете себе, о чем я говорю. Чтобы понять, вам просто нужно это увидеть. Аляска вас очарует.

— Я подумаю об этом, — сказала она.

— Подумайте и обо мне тоже.

Софи не ответила на его высказывание.

— Вы позвоните мне, если еще что-нибудь узнаете о Харрингтоне?

— Я позвоню вам в любом случае. Пока.

СОФИ БЫЛА В ОТЧАЯНИИ.

— Мне нужен «Рутбир Келли», причем очень.

— И ты звонишь мне потому что?.. — отозвалась Корди.

— Потому что ты знаешь, как достать вещи на улице… «из-под полы».

— Как?

— «Из-под полы», что-то вроде этого. Можешь мне его достать или нет?

— У меня есть пара бутылок в холодильнике. Я могу принести их, как только закончу с последней лабораторной по химии.

— Этого недостаточно. Мне нужен ящик рутбира.

— Хорошо. Спрошу прямо. Зачем?

— Потому что сегодня вечером приезжает мистер Биттерман. Я хочу расследовать одну историю, и, возможно, мне нужно будет кое-куда съездить. Надеюсь, он одобрит эту историю и покроет мои расходы. Я все расскажу тебе при встрече. А сейчас мне нужен рутбир, много рутбира. Я заманю мистера Биттермана к себе домой, пообещав ему рутбир, и лишь немного преувеличу.

— Насколько немного?

— Скажу, что у меня его полный шкаф.

— Есть решение получше. Позвони в продуктовый магазин и закажи пару ящиков рутбира другой марки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: