Вход/Регистрация
Огонь и лед
вернуться

Гарвуд Джулия

Шрифт:

— Какой пляж ты имеешь в виду?

— Еще не знаю, какой именно. Но там, где тепло.

— А что это за одолжение Алеку? Он мог бы послать диктофон с курьером.

— Я должен прослушать интервью. — Увидев, что она собирается возразить, Джек поднял руку и сказал: — Детектив Стейнбек сказал Алеку, что уже прослушал его, однако когда на него капельку надавили, признался, что не уделил записи достаточно внимания. Сказал, что парень, у которого ты брала интервью… как его зовут?

— Харрингтон. Уильям Харрингтон.

— Точно, так вот Стейнбек сказал, что это было очень скучное интервью…

Спина Софи напряглась.

— Позволь не согласиться. Я не беру скучные интервью.

Джек продолжил, будто она его и не прерывала:

— Стейнбек сказал, что Харрингтон бубнил, не переставая, монотонным голосом.

Софи кивнула. Правильно. Харрингтон бубнил, не переставая.

— Полиция проверяет всех, с кем ты вступала в контакт за несколько дней до того, как в тебя стреляли. Алек решил, что один из нас должен прослушать пленку на всякий случай — вдруг есть какая-то связь.

— Он просто рассказывает о выигранных им пятикилометровых забегах.

— И сколько этих пятикилометровых забегов?

Софи улыбнулась.

— Двадцать четыре. Ты уверен, что хочешь прослушать?

— Ну, я же здесь?

— Я могу все тебе рассказать. — Джек покачал головой. Софи нетерпеливо постукивала ногой, решая, что делать. Затем сдалась. — Отлично. Можешь прослушать интервью.

— Софи, я не просил разрешения. Я его все равно прослушаю. Я могу сделать это здесь, а могу забрать диктофон и прослушать у себя дома.

— Хорошо, слушай здесь.

— Хочешь начать сейчас?

— Пока нет. Подождем приезда мистера Биттермана. Скорее всего, он не захочет слушать интервью, но я обязана ему предложить. И пожалуйста, не вмешивайся, когда я буду говорить с ним о своей статье. Тебе захочется вмешаться, но постарайся сдержаться.

— Почему это мне захочется вмешаться?

Она вздохнула.

— Из-за белого медведя.

— Белого медведя? Ты хочешь написать о белом медведе?

— Не совсем о медведе. Кстати, его зовут Барри.

Джек сверкнул улыбкой.

— Похоже, ты пишешь книгу для детей.

— Ага, чтобы травмировать их на всю жизнь, — отозвалась она.

— Зови меня по имени, Софи, или боюсь, мне все же придется вмешаться.

— Я не хочу звать тебя по имени, потому что не хочу быть тебе другом.

Джек засмеялся.

— Неправда, хочешь. Все в порядке. Я тоже хочу с тобой дружить.

Софи покачала головой.

— Нет, не хочешь. Я тебе не нравлюсь.

— Тебе не обязательно нравиться мне, чтобы я с тобой дружил.

Софи понятия не имела, что теперь ответить, и, почувствовав себя немного трусихой, ретировалась на кухню.

— Захвати мне рутбир! — крикнул Джек.

— Ну, уж нет! — ответила она. — Этот рутбир для мистера Биттермана.

Джек решил присоединиться к ней на кухне.

— Ходят слухи, что у тебя полный шкаф «Рутбира Келли».

Похоже, канал связи между Корди и Джеком работал на всю катушку.

— Можешь взять кока-колу, пепси, содовую или воду.

Чтобы решить, что взять, Джеку пришлось самому заглянуть в холодильник. В конце концов, он остановил свой выбор на диетической коле, затем направился к шкафу в поисках какой-нибудь закуски.

Софи попыталась всучить ему рисовые оладьи. Их для нее в продуктовом магазине купила Риган, но Софи они не понравились. Что она действительно любила, так это чипсы «Kettle», и, естественно, именно они и понадобились Джеку.

— Если Алек может копаться в моих шкафах, это не значит, что и тебе можно.

Джек уже открыл пакетик и жевал чипсы.

— Ты не очень-то гостеприимная хозяйка. Что у нас на ужин?

Ничего умного Софи в голову не пришло, поэтому она пробормотала что-то нечленораздельное.

— Используй слова, Софи. Используй слова, — медленно произнес Джек, возвращаясь к дивану.

Ей страшно захотелось взять в руки топорик для разделки мяса. Хорошая вещь, но у нее такой не было. Мысленно наслаждаясь еще парочкой способов убийства, Софи вытащила из холодильника холодную содовую, пару раз глубоко вздохнула и присоединилась к Джеку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: