Вход/Регистрация
Злая судьба
вернуться

Кук Глен Чарльз

Шрифт:

— Имею письмо для её величества, Тоби, — объявил он часовому. — Только что доставлено с севера. — В подтверждение своих слов он извлек из кожаной сумки запечатанный воском пакет.

— Хорошо. Только подождите минутку, сержант.

Тоби постучал в дверь, дверь открылась, и из неё выглянула какая-то женщина. Часовой и женщина обменялись несколькими словами, после чего дверь снова закрылась. Солдат, казалось, был немало этим удивлен.

— В чем дело? — поинтересовался Гейлз.

— Не знаю. Вместо того чтобы взять пакет, сказала, что сообщит о нем королеве.

Гейлз поднял руки, как бы сдаваясь.

— Женщины, — произнес он. — Скажи, Тоби, доводилось ли тебе видеть других похожих на них существ? Мужчина должен быть полным идиотом, для того чтобы иметь с ними дело. Да. Полным идиотом. А знаешь, Тоби, мне они нравятся. Да. Ну не смех ли это? Человек изо всех сил хочет быть идиотом.

— Должен сказать, сержант, что вы выбрали самый приятный путь к идиотизму, — ухмыльнулся Тоби. — Я тоже его предпочитаю.

— Ты похож на меня, — ответил солдату ухмылкой на ухмылку Гейлз. — Будем дурнями. У меня сейчас шесть баб. Не вру. Шестеро.

Дверь отворилась, Тоби обернулся слишком быстро для того, чтобы заметить, как изменилось выражение лица Гейлза. Часовой пошептался с женщиной и, казалось, изумился даже больше, чем в первый раз.

— Королева желает, чтобы вы вручили ей пакет сами, — объявил он.

— Вот и делай после этого доброе дело, — прошептал Гейлз достаточно громко, чтобы его слова услышал солдат. — Особенно перед тем, как заступать на ночное дежурство. Ну да ладно.

Тоби отступил в сторону, Гейлз вошел в дверь и направился вслед за женщиной к комнате, где его ждала королева. Облаченная в темно-зеленый пеньюар Ингер сидела за небольшим секретером. Гейлз подумал, что этот цвет очень идет королеве.

— Ваше величество… — произнес он с поклоном.

— Ты можешь идти, Тельма, — сказала Ингер горничной.

— Миледи?.. — не веря своим ушам, сказала женщина. От изумления её глаза стали просто огромными.

— Оставь нас.

— Но…

— Ты слышала, что я сказала. Убирайся. Сержант, мне сообщили, что у вас есть для меня письмо.

Когда горничная закрыла за собой дверь, Гейлз спросил:

— Насколько это разумно?

— Его давно не интересует то, чем я занимаюсь. Он даже не заметит, если я вообще уеду домой отсюда, — сказала Ингер, бросая запечатанный пустой конверт в ящик секретера.

— Я целиком принадлежу вам, ваше величество, но думаю, что вы не совсем верно оцениваете его величество.

— Прости, Гейлз, — сказала Ингер, одарив сержанта одной из своих плавящих мужские сердца улыбок. — Что тебе удалось выяснить?

— Я не все смог уловить, но создается впечатление, будто король намерен выступить против Шинсана.

— Каким образом?

— Он станет помогать Мгле вернуть трон.

— И это все? Почему в таком случае он столь тайно провел встречу?

— Там зашла речь и о престолонаследии, но потом чародей сообщил о предсказании, согласно которому его величество пробудет с нами ещё много лет. Затем они потолковали о Хаммад-аль-Накире и высказали предположения о том, где мог бы находиться Майкл Требилкок.

— Меня это тоже очень интересует, Джоси. Требилкок — крайне опасный человек, и с него нельзя спускать глаз.

— Хорошо. Я стану за ним следить, как только мы узнаем, где он.

— Теперь о восточных проблемах. Насколько сильно, по твоему мнению, конфликт с Шинсаном осложнит наши задачи? И осложнит ли он их вообще?

— Некоторые осложнения могут возникнуть. События на востоке сплотят их ряды. Возможно, в этом и состоит существо плана его величества.

— В таком случае нам надо следить за ходом дел на востоке более внимательно. Мы уже совершили несколько серьезных ошибок, однако нам пока везло. Не будем их повторять, дабы не загнать себя в ловушку.

— Мы уже не можем ничего остановить. Слишком поздно…

— Знаю. Нам придется смириться с неизбежным риском.

Гейлз слегка поклонился и с явной неохотой стал пятиться к дверям.

На губах Ингер заиграла улыбка.

— Тебе ещё есть что сказать, Джоси? — спросила она.

Неужели королева хочет, чтобы он выглядел дурнем?

— Хм-м… — «Лучше быть мелким дураком, чем оказаться круглым идиотом», — подумал сержант и произнес:

— Когда мы беседовали в последний раз, вы обвинили короля в том, что у него есть любовница. Это не так. Я все проверил.

— Благодарю тебя, Джоси, — рассмеялась Ингер. — Огромное тебе спасибо. Тебе цены нет. Но я имела в виду не то, о чем ты подумал. Его возлюбленной является не шлюха из таверны, а эта нелепая крошечная страна. Теперь тебе лучше уйти, чтобы не дать Тельме повод для сплетен. И не забудь о Требилкоке.

— Как можно, миледи?

Когда Джоси Гейлз говорил таким тоном, у собеседника не оставалось сомнений в том, что сержант сделает все как надо.

ГЛАВА 8

1016 ГОД ОТ ОСНОВАНИЯ ИМПЕРИИ ИЛЬКАЗАРА

ПУТЕШЕСТВИЕ МАЙКЛА

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: