Шрифт:
— Когда?
— Уже давно.
— Но назад бутылку не принесли?
— Нет.
— Ну и ладно.
Глаза Риты сияли, когда она смотрела на Рафаэля.
Из Биг Драй Лейк Рафаэль пришел пешком. Он даже не пытался поймать попутку. Ему нравилось шагать по обочине. Никогда ранее не радовался он жизни так, как теперь.
— Ты принесешь мне воды? — спросила Рита.
— Да, — кивнул Рафаэль. — Очень хочется пить.
Когда Рафаэль вошел в магазин, натаскав воды для купания детей и Риты, Алессандро говорил что-то о награде.
Вновь при появлении Рафаэля разговор оборвался.
Большая бутылка водки стояла на бетонном полу. Вокруг нее сидели завсегдатаи магазина. Водки осталось на донышке.
Отец Рафаэля поднял на него налитые кровью глаза.
— Ничего, если я выпью? — Рафаэль взял бутылку, плеснул водки в бумажный стаканчик.
— Это твоя водка, — заплетающимся языком ответила Мария.
Рафаэль опустил бутылку на то же место.
— Расскажи нам о Нинья, — попросил Алессандро. — О мужчине на свалке.
Рафаэль привалился спиной к пустым ящикам.
— Вчера Нинья не врал. По свалке ходит вооруженный мужчина, с ружьем и пистолетом у бедра. Одетый в хаки и в широкополой шляпе.
— Ага, — кивнул отец Рафаэля. — Все они ковбои. Кроме нас.
— Ты его видел? — спросила Мария.
— Да. С вершины мусорной кучи. Меня он не заметил. Я пытался сказать о нем Эйману, но тот мне не поверил. Нинья я не видел. Понятия не имел, что он на свалке.
— У него на груди была какая-нибудь бляха? — спросил Ездок.
— Бляхи я не видел, — ответил Рафаэль.
— Чтобы стрелять в нас, бляха ему не нужна, — отец Рафаэля покачал головой.
— Нет, бляхи я не заметил, даже когда он стоял неподалеку от нас, после того, как подстрелил Нинья, — продолжил Рафаэль. — Смотрел, как мы уносим Нинья. Я обругал его.
— Да, обругал, — рука отца Рафаэля скользнула под пояс. — Последними словами.
— Новый управляющий, — вздохнул Алессандро.
— Я побежал на крик Нинья. Он сползал с мусорной кучи. — Рафаэль заглянул в бумажный стаканчик. — Водка помогла очистить рану?
— Он еще попрыгает, — ответила старуха Калли. — Как кузнечик.
— Если ему не отрежут ногу, — пробормотала Мария.
— Я почистила рану с обеих сторон и внутри и перевязала, — огрызнулась Калли. — Сделала все, что могла.
Калли нигде не училась ухаживать за больными или ранеными, но всегда с готовностью спешила на помощь.
— Пока ты, Эйман и твой отец тащили Нинья, этот мужчина с оружием стоял и смотрел на вас? — спросил Алессандро.
— Да.
— Но не угрожал вам?
— Нет.
— Рафаэль обругал его последними словами, — повторил отец Рафаэля.
— Но он не подал вида, что намерен пристрелить и вас?
— Он лишь наблюдал за нами.
— Мы без труда сможем справиться с ним. — Ездок поправил джинсы здоровой рукой.
Однажды ночью Ездок слетел с автострады на своем мотоцикле. Приземлился на физиономию чуть повыше Моргантауна. Утром его нашел Джаз. При падении досталось и Ездоку, и мотоциклу. Последний так и остался на месте аварии. Ездок со временем оклемался. Сломанные кости зажили. Правда, он охромел, а левая рука уже не слушалась его. Иногда, со смехом, он рассказывал о том, как летел в ночи, не сумев на огромной скорости удержать мотоцикл на автостраде. Никогда более, утверждал он, не было у него такого чувства свободы, как в те мгновения. И добавлял, что будь у него новый мотоцикл, он бы с радостью повторил тот полет.
— Скажи мне, Рафаэль, — не унимался Алессандро, — может, Нинья нашел и хотел утащить со свалки что-то особенное? Золото? Драгоценности? Доллары?
Рафаэль пожал плечами. На подобный вопрос не стоило и отвечать.
По мнению Рафаэля, Алессандро часто говорил глупости, задавал несуразные вопросы. Все знали, что Алессандро умеет читать и писать. Появившись в Моргантауне, он говорил всем, что одно время работал в школе тренером и учителем. Пообвыкнув, именно он отправился в город, чтобы уговорить компанию, ведающую энергоснабжением, подключить магазин к электросети. Он пообещал, что будет лично собирать деньги с жителей Моргантауна на оплату счета. Но компания потребовала задаток, собрать который так и не удалось. И вскорости Алессандро перестал упоминать, что ему доводилось работать в школе. Но он по-прежнему говорил глупости и задавал несуразные вопросы.
— Маленький радиоприемник, — ответил отец Рафаэля. — В коричневом пластмассовом корпусе. Он так вцепился в него, что мне пришлось разжимать его пальцы, — и отец Рафаэля показал, как он отдирал пальцы Нинья от радиоприемника.
— Мы знаем свалку лучше, чем он, — гнул свое Ездок. — И сможем захватить его врасплох.
— Разговоры все это, — пробурчал Нито.
Старуха Калли, придерживая на животе широкое платье, наклонилась, чтобы налить водки из стоящей на полу бутылки.
— Мы сможем, — не отступался Ездок.