Вход/Регистрация
Воины Вереска
вернуться

Федотова Надежда Григорьевна

Шрифт:

— Давно простила, — леди набросила на плечи теплый плащ. — Любящая женщина, сир, всё простит. Но ничего не забудет… Уже совсем стемнело, мне действительно пора. Я жду вас завтра, и лорда Манро тоже, хотя сомневаюсь, что вам удастся его ко мне затащить. Передайте своей супруге мое искреннее восхищение, ужин был чудесный!

— Обязательно, — Ивар поклонился и, распахнув перед гостьей дверь, вышел вместе с ней на крыльцо. Нэрис задумчиво почесала кончик носа.

— Ничего не понимаю! — вполголоса пробормотала она. — Какая разница — левша был лорд Мюррей или правша? И зачем Ивару все эти бумаги? Что он там искал такое?.. И ведь нашел же, по голосу ясно!

Девушка покачала головой и, развернувшись, медленно направилась обратно к каминной зале. Оттуда доносился оживленные мужские голоса и сухие шлепки картами о стол. Ужин кончился, снова стало скучно. И папу не потормошишь, если уж он за игру сел — пока не проиграется, не успокоится. Картежник он азартный, но не слишком удачливый. Правда больших ставок не делает, сказывается деловая жилка… Подняться, что ли, за рукоделием? Хоть и поздно уже, а спать все равно не хочется. Да и затворницей у себя в гостиной в одиночестве сидеть — осточертело!..

Девушка, поразмыслив, повернула назад. И нос к носу столкнулась с мужем.

— Ты куда? — он приобнял ее за плечи. — Я надеялся, ты с нами посидишь.

— Посижу. Я только за вышиванием поднимусь. Оно в гостиной наверху. Но вы же в карты будете играть?

— Я не играю. Неинтересно. Так что пусть гости развлекаются, а мы с тобой просто посидим у камина. Вдвоем, а?.. Вечно же некогда, а тут такой вечерок чудный выдался!.. Кстати, — он улыбнулся и поцеловал млеющую жену в висок, — спасибо за ужин. Рагу волшебное! Я такого даже у леди Агнесс не ел.

— Подхалим, — она польщенно заулыбалась.

— Ни боже мой! — заявил лорд. — Истинная правда! Чтоб мне опухнуть, как говорит сир Нокс…

— Проводил леди Мюррей?

— Да. Она просила передать тебе свое восхищение… Хотя, как я понял, ты и так всё слышала.

— Откуда?! — Нэрис, как могла, изобразила крайнее удивление, но королевскую гончую это не впечатлило:

— Милая, ну ты же за лестницей пряталась, я заметил. Хоть там и темно, но платье у тебя ярко-желтое, и пышное, подол из-за ступенек выглядывал… Лиса любопытная.

— При чем тут любопытство? — буркнула она, мучительно краснея. — Я просто думала… ну, что вы тут… и весь вечер перемигивались…

— Нэрис, ну ей-богу, ты что?! Решила, что я и леди Кэтрин… — не договорив, он запрокинул голову и расхохотался. Нэрис сердито нахохлилась:

— А что я еще могла подумать?!

— Милая, да ты у меня собственница, — с довольной улыбкой во весь рот сказал он, снова чмокнув жену в висок. — И мне, грешен, признаюсь, это даже нравится… Беги за своим вышиванием. Жду у камина.

Он удалился, весело насвистывая что-то себе под нос. Леди МакЛайон недовольно фыркнула вслед супругу, коря себя за то, что опять попалась, и взбежала вверх по лестнице.

Сир Лоуренс, попрощавшись, уехал. Лэрд Вильям вместе с дочерью поднялся в ее маленькую гостиную на втором этаже — Нэрис не терпелось хорошенько расспросить отца о маме, о доме… в конце-концов, они так давно не виделись!.. Лорд Маккензи тоже засобирался было к себе, но Ивар, прикрыв дверь каминной залы и оставив снаружи Творимира, попросил:

— Сир, задержитесь еще ненадолго. Мне нужно с вами поговорить. Уверяю, много времени это не займет.

— Ну, вот он я. Вещай, чего уж там, — пожал плечами лорд, плюхаясь обратно в кресло. Если по совести — сир Нокс был и сам не прочь еще с часок посидеть у огня, вытянув ноги к камину, нежели трястись в седле под холодным осенним дождем на переполненный желудок. Опять же, и виски у соседа был отменный!..

— Леди Мюррей сказала, что вы завтра вечером договорились встретиться относительно той злополучной закладной на ее замок?..

— Да, — подтвердил горец. — Условились, что я приеду к ней после ужина. Раньше не могу, занят… Грант заехать обещал.

— Ясно. Кстати, насчет закладной — на чем порешили?

— Ну, как, — развел руками сир Нокс, — я вот что подумал — не след мне бедняжку из собственного дома выгонять! Еще и с ребенком. Да и не виноватая она, что Мюррей таким псом брехливым оказался, да изменником. Она ж и не знала даже… Однако, сам посуди, МакЛайон — деньги-то, две тысячи монет, вернуть мне надо? Надо. От я и придумал: подпишем с ней договор, что, мол, до выплаты долга все доходы с земли Мюррея поступают мне! А леди Кэтрин пускай живет себе как жила, горя не знает. Я ж не бессердечный какой, я ж понимаю!.. Владения, конечно, небольшие, плюс замок содержать, слуг, гарнизон… Но, думаю, за год-полтора расквитаемся. И я свое верну, и она ничего не потеряет!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: