Вход/Регистрация
Воины Вереска
вернуться

Федотова Надежда Григорьевна

Шрифт:

— Час от часу не легче! — всплеснул руками лорд Грант. Нокс Маккензи недоверчиво наклонил голову:

— С чего бы? Кажется, недавно его видел, на твоей свадьбе, МакЛайон. И Кеннет был вполне здоров и весел… Уж не добрались ли эти бунтари до короля, пока ты тут прохлаждаешься?!

— Это вряд ли, — раздумчиво ответил Ивар, исподтишка наблюдая за встревоженными лицами горцев. Болезнь его величества он придумал только что, рассудив, что такое известие должно сыграть ему на руку. А даже если у кого-то из мятежников и есть свои люди при дворе — опровергнуть эту информацию никто не сможет. Именно по настоятельной рекомедации бывшего советника Кеннет МакАльпин заперся в Стерлинге вместе с сэконунгом Асгейром и его дружиной, и даже личных покоев не покидал во избежание возможного покушения и других неприятных неожиданностей.

— А чего — "вряд ли"? — подумав, взволновался сир Нокс. — Роджер дело говорит! Мы-то здесь, а его величество — там! Кто знает — не норманны ли тут замешаны?! Эк они его быстро в оборот-то взяли!..

— Это есть. Никого, говорят, к королю не подпускают, — с сокрушенной миной подлил масла в огонь Ивар. — Даже личного камердинера. Но вы бы поосторожнее с предположениями, дорогой сосед — у меня в замке тоже полно этих самых норманнов!.. А что касается сэконунга Асгейра — он, все же, прибыл в Стерлинг по личной просьбе самого государя. И я сомневаюсь, что Асгейр задумал что-то дурное. Ему от этого выгоды мало… Скорее всего, король действительно болен. Но, тут я согласен с вами, сир Нокс, его величество совсем недавно пребывал в добром здравии, да и человек он крепкий, закаленный. Так что я бы скорее рассматривал вероятность отравления или чего-то в этом роде…

— Пресвятая дева! — ахнули гости.

— Она тут не сильно поможет, — криво усмехнулся бывший королевский советник. Маккензи побаровел:

— А кто поможет?! Ты?! Ну так помогай, довольно умствований!.. Не то, богом клянусь, я сам соберу людей и двинусь на Стерлинг!

— Я делаю всё, что в моих силах, — сухо сказал лорд МакЛайон. — И вам, сир Нокс, крайне нежелательно сейчас вторгаться в Лоулэндс. Своими необдуманными действиями вы поставите под угрозу не только всё дело, но и собственную жизнь, и жизни своих бойцов.

— Так что ж теперь — сидеть и ждать с моря погоды?.. — насупленно буркнул воинственный горец. Если бы его сейчас видела Нэрис, она бы сразу поняла, в кого пошел своим буйным нравом Нокс Маккензи. Сходство с покойным родственником по материнской линии было налицо.

— Мне это все не нравится, — подумав, мрачно высказался сир Роджер. — Армией на Стерлинг идти, тут я согласен, глупость редкостная…

— Эй-эй, ты говори да не заговаривайся! — опешил Маккензи, но лорд Грант жестом остановил поток возмущений:

— Там помимо норманнов еще и гарнизон. Явись ты в Стерлинг со всем своим кланом, его величество, чего доброго, решит, что ты трон узурпировать собрался. Я бы вот точно так и подумал!..

— Так то ты…

— А чем он глупей-то?.. — повел плечом почтенный лорд. И поглядел на Ивара:

— И что вы предлагаете, лорд МакЛайон?

— Сидите по домам и дышите ровно, — спокойно ответил тот. — Я разберусь и с норманнами, и с мятежниками.

— Как с Мюрреем разобрался? — не сдержался от подковырки сир Нокс. — Я слыхал, прирезали его. И, вроде как, не вы?

— Не мы. Кто — выясним позднее, — бывший королевский советник забарабанил пальцами по столу. — По свидетельству супруги покойного, лорд Мюррей перед тем, как сбежать, выгреб из дома все ценное подчистую. Но при нем не нашли ничего. Вполне возможно, что-то из похищенного где-нибудь всплывет, а уж там отследить, откуда оно пришло, трудностей не представляет. Терпение, господа, терпение!..

— И много, говорите, вынес? — со странным напряжением в голосе полюбопытствовал Грант.

— Леди Мюррей говорит, что много. Даже, говорит, больше, чем у них было. Считай, замок собственный до последней серебряной ложки обчистил, — не стал скрывать Ивар. И добавил задумчиво:- Интересно, откуда у сира Питера столько добра?..

— Известно, откуда! — после паузы выпалил внезапно спавший с лица сир Роджер. — Он, небось, не только у меня взаймы-то взял, собачий сын!..

— Что вы сказали?.. — приподнялся ошарашенный хозяин дома.

— Да то и сказал! — едва не кусая локти, придушенно взвыл лорд. — На прошлой неделе заезжал, три сотни золотом я ему одалживал!.. Да и не только я, давеча лорд Фрезер о том же обмолвился…

— И, я так понимаю, это еще не все кредиторы, — покачал головой Ивар. — Милые новости!..

— Милые?! — сир Нокс, до этого молча и ожесточенно терзающий пышную бороду, заскрипел зубами:- Да он ведь, подлец, нас всех обобрал, выходит! Что там твои три сотни, Роджер?.. У меня он две тысячи занял!!

— И вы дали? — прищурился лорд Маклайон, прекрасно зная прижимистость своего соседа. Тот махнул рукой:

— Дал… Под залог замка, но дал. Чай, свой, не абы кто… Приятельствовали. А он вона как!

— Тебе-то повезло еще, — убитым голосом пробормотал сир Роджер. — Ты, Нокс, хоть как-то своё вернешь, коли так вора и не сыщут, что подлеца Мюррея убил да ограбил! А я, старый осел, с Питера и расписки не взял. Как же — сосед ближайший!.. Тьфу ты!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: