Шрифт:
— Что?
— А то, — волынщик утер со лба пот и с опаской обернулся в сторону тонущей в темноте просеки. — Убери ты меч, сбежал он…
— Кто — он? — нахмурился бывший королевский советник. — Да не сопи ты, как медведь, отвечай внятно!..
— Тебе бы такую встречу, — сердито буркнул Томас, выравнивая дыхание, — я б на тебя посмотрел!.. Помнишь высохший колодец, тут, неподалеку?
— Ну?
— Туда я ходил. А то здесь куда ни плюнь — караулы сплошные, ни тебе расслабиться, ни о вечном подумать… Да и лопухи там, опять же, в достаточном количестве!..
— Эти подробности мне без надобности, — дернул плечом Ивар. — По делу давай!
— Да пожалуйста, — волынщик провел рукой по скуле и охнул. — Знатно он меня приложил, сволочь!.. В общем, Ивар, я не знаю, кто это был — в темноте не разобрался, но, сдается мне, не по грибы он сегодня в этот самый лес поперся!..
— Том, давай без поэтических сравнений…
— Какая уж тут поэзия?.. — горестно фыркнул незадачливый вояка. — Голова раскалывается… Да не смотри ты на меня так, Ивар! Ей-богу, рассказывать особо и нечего — сижу себе… думаю… слышу сбоку шорох, поднимаю голову — а шагах в пятнадцати тень мимо колодца крадется, чуть не на цыпочках. В сторону нашего лагеря. Вот я, дурак, в порыве героизма и вылез! В том смысле, что, мол, куда собрались, уважаемый…
— А он?
— А что он?.. — вздохнул Томас. — Развернулся, да как шарахнет меня по башке — аж звезды из глаз посыпались! А с виду вроде и не особо упитанный, гад…
— Так что ж ты его упустил-то тогда? — раздраженно спросил командир. Томас нахохлился:
— А много там со спущенными штанами навоюешь?! И то свезло, я в сторону дернуться успел, дубина вскользь прошла… Да был бы крупнее, неповоротливее — глядишь, поймал бы! Так он же шустрый, что твоя лиса — вывернулся, и бежать! — Том вздохнул. — Главное, собака такая, мой же собственный плащ мне же на голову и натянул!.. Пока выпростался — его и след простыл!
— Убийца?.. — Ивар вопросительно посмотрел на Творимира.
— Эх… — неопределенно, но с сомнением протянул тот. МакЛайон кивнул:
— Ну да, наемные убийцы с дубинами не ходят… Том, ты уверен?..
— Да в чем я могу быть уверен?! — огрызнулся рыжий, едва ли не со слезами разглядывая ошметки недавно зашитого плаща. — Темнотища такая! Я видел, что у него там в руках было?.. Может, и дубина, а может — сук тяжелый подобрал… Спасибо господу нашему, что не камень! А то не стоял бы я сейчас тут такой здоровый…
— В какую сторону ушел?
— Туда, откуда мы пришли, — Томас встряхнулся и поморщился — после недавней схватки подозрительно нехорошо ныли ребра. — Если хочешь — можем вернуться по следу, да только, боюсь, он уже далеко. А если он еще и верхом, то точно не догоним! Разве что Творимир…
— Не вижу смысла, — коротко мотнул головой командир. — Ты весь лагерь на ноги поднял, если этот человек в своем уме — а раз он предпочел сбежать, то это, видимо, так и есть, — мы его уже не найдем. Да и времени у нас нет — наемников по лесам выслеживать. Эван, обойди караулы, пусть будут начеку, хотя я и сомневаюсь, что он вернется. По крайней мере, сегодня ночью… Том, ты как сам?..
— Порядок, — мужественно ответил волынщик, осторожно ощупывая ноющие ребра. — Вроде цел, синяки не в счет.
— Тогда пойдешь со мной к старому мосту.
— Я думал, Творимир…
— Творимиру и так будет чем заняться. Шон, плесни виски этому любителю уединения, раз уж он у нас опять пострадавший!.. — Ивар отошел в сторонку и поманил к себе молчаливого воина:- Друже, сходи к этому колодцу, будь он неладен. Может, найдешь что. Не нравится мне все это!.. Только-только в Хайлэндс въехали — и вот вам, пожалуйста!..
Тот кивнул и сделал шаг в сторону перелеска.
— Да, кстати! — вспомнил Ивар. — И навести по пути МакТавишей! Они на просеке стоят, может, что-то видели. Само собой, колодец гораздо дальше, да и с поста они уйти не могли, но чем черт не шутит… Дать кого-нибудь в помощь?..
Творимир добродушно хмыкнул и покачал головой.
— Ну, тогда иди. Придешь — у ручья посиди, с норманнами. Я сменюсь — все обсудим… — он махнул товарищу на прощание и повернулся к костру:- Том! Ты, кажется, не при смерти, что так к фляге присосался! Пошли. Мы и так задержались. Парни там околеют. Черт бы побрал эти ранние заморозки…
Обветшалый старый мост, неизвестно кем и когда построенный, тонул в темноте. Стылый камень, уже успевший насквозь промерзнуть, не располагал к посиделкам, однако неунывающий Том, уже, кажется, забывший о своих недавних злоключениях, примостился на крошащихся каменных перилах, болтая ногами. Ивар покачал головой — одно слово, творческая личность!.. Его меньше часа назад чуть не пришибли, а поди ж ты — у него уже снова всё в порядке… Оно, может, и к лучшему! Взять тех же МакТавишей — попади они в такую переделку, так всем охами да ахами уже бы уши намозолили. Лорд МакЛайон усмехнулся, услышав, как волынщик затянул себе под какую-то очередную заунывную балладу: