Шрифт:
— Ничуть, — сухо заверил ее Джеймс, заставив себя смириться с неизбежным. — Люси как раз сказала, что ей хочется познакомиться с тобой.
— Люси… — Зоя повернулась к ней с теплой дружелюбной улыбкой. — Извини за домашний наряд, — грациозным жестом она указала на свое экзотическое одеяние, — но ведь я и в самом деле дома. — Она бросила на Джеймса вопросительный взгляд. — Люси, а дальше? Представь нас как полагается.
— Люси Уортингтон… Зоя Хэнкок. — Уортингтон… Уортингтон… У меня просто ужасная память на имена. Мы знакомы?
— Люси — мой секретарь, — положил Джеймс конец представлениям.
— Секретарь? — Зоя окинула Люси сверху донизу удивленным взглядом и, приподняв выразительно брови, недоверчиво посмотрела на сына.
— Сейчас твой джин с тоником будет готов, — сказал Джеймс, не желая пускаться в разъяснения по поводу резкой смены имиджа Люси.
— А как долго ты работаешь с моим сыном, милая? — Зоя и не собиралась скрывать своего любопытства.
— Восемь месяцев, — последовал ровный ответ.
— Хмм… По описанию Джеймса у меня сложился совершенно иной образ.
— Почему же? — поспешно вмешался Джеймс. — Я всегда говорил, что моя помощница — самая благоразумная женщина из всех, кого я знаю, и она по сей день остается таковой.
Он бросил по ломтику лимона в каждый стакан и подал напитки обеим женщинам, решив положить конец этой неловкой ситуации. Он не мог допустить, чтобы его отношения с Люси закончились так бесславно, едва успев начаться.
— Но я тебе не говорил, поскольку сам осознал это лишь недавно, — он обращался к матери, но смотрел на Люси, — что Люси еще и самая привлекательная женщина из всех, кого я знаю.
А еще она восхитительна в своем умении отвечать вызовом на вызов.
— Из всех? — уточнила Люси.
— Из всех, — выразительно подтвердил Джеймс.
Между ними заискрились электрические разряды.
— Неужели я обошла даже Баффи?
— Она больше не представляет для меня никакого интереса. — И это была абсолютная правда.
— Как ты непостоянен.
— Мои отношения с ней были поверхностными, основанными лишь на физическом влечении. Я уже долгое время испытываю интерес и желание по отношению к другой женщине, но только в пятницу вечером я узнал, что это взаимно. — Люси нечего было возразить, но Джеймс решил закрепить победу. — Хотя она намеренно пыталась скрыть от меня свои достоинства.
Люси покраснела, и Джеймс с удовольствием подумал, что есть вещи, которые она не в состоянии контролировать. Это был признак уязвимости, и он намеревался использовать это оружие, не испытывая угрызений совести.
Зоя выразительно кашлянула.
— Этот разговор…
— …абсолютно необходим. — Он бросил на мать насмешливый взгляд. — Особенно после твоего триумфального появления. Люси приняла тебя за одну из моих любовниц.
Зоя переливчато рассмеялась и снисходительно похлопала Люси по руке.
— Милочка, какой приятный комплимент. Принять меня за одну из женщин Джеймса! Ха-ха-ха…
— Ничего удивительного при его привычке менять их как перчатки, — последовал колкий ответ.
— Они сами вешаются на него, — не без материнской гордости заметила Зоя. — Но ты, как я понимаю, нет. Очень благоразумно с твоей стороны.
— Полагаю, вы, как никто другой, имеете право судить о таких вещах, миссис Хэнкок, — Люси бросила на Джеймса насмешливый взгляд, — живя с ним так долго под одной крышей.
Джеймс напрягся, осознав, что ситуация остается напряженной и он пока не преуспел в том, чтобы выйти из нее с достоинством. Люси оставалась подозрительной и настороженной — очевидно, вопрос о том, почему он живет с матерью, оставался для нее открытым. В любой момент она могла встать, схватить сумочку, которая, к сожалению, висела на вешалке неподалеку, и уехать.
— Может быть, переместимся на веранду? — предложил он поспешно, желая увести ее подальше от сумочки.
— Отличная идея! Свежий воздух выветрит из моей головы мысли о ветрянке, — с энтузиазмом поддержала Зоя, поднимаясь и увлекая Люси за собой. — И, пожалуйста, называй меня Зоей, дорогая. Кстати, Хэнкок — моя девичья фамилия, я не была замужем за отцом Джеймса.
Джеймс поморщился, ненавидя эту привычку матери разбалтывать всем, что он незаконнорожденный. Вероятно, таким образом она хотела подчеркнуть собственную самоотверженность — храбрая мать-одиночка, вырастившая такого сына, но Джеймс каждый раз чувствовал себя униженным.
— Извините, я не знала, — пробормотала Люси, смущенная этим откровением.
— Просто это не имело смысла, — спокойно пояснила Зоя. — Это была огненная вспышка, а не ровное горение страсти — внезапно вспыхнуло и быстро погасло. Я вообще ни разу не выходила замуж, пока не встретила моего дорогого Хью. Джеймсу тогда было уже пятнадцать.