Вход/Регистрация
Сад костей
вернуться

Герритсен Тесс

Шрифт:

Уловив нотку подозрения в его голосе, девушка покраснела. Он предположил самое дурное, решила Роза, об ирландцах всегда думают дурное.

— Из-за господина Лакауэя, сэр.

— Что случилось с моим племянником?

— Он спустился на кухню. Мне показалось, что он нетвердо стоит на ногах, потому я помогла ему лечь в постель.

Роза жестом указала на дверь Чарлза, которую оставила открытой.

Доктор Гренвилл заглянул в комнату племянника — не накрывшись одеялом и неуклюже развалившись на кровати, юноша громко храпел.

— Простите, сэр, — извинилась она, — Я бы не стала подниматься сюда, если бы он не…

— Нет, это я должен просить прошения. — Доктор вздохнул. — День выдался очень тяжелый, и я утомился. Доброй ночи.

Он отвернулся.

— Сэр! — позвала Роза. — Есть какие-нибудь новости о Норрисе?

Гренвилл остановился и, неохотно повернувшись снова, посмотрел на девушку.

— Боюсь, что у нас мало причин для оптимизма. Улики убийственны.

— Улики фальшивы.

— Это должен определить суд. Но в суде принимать решение о том, виновен он или нет, будут чужие люди, ничего не знающие о Норрисе. Им ведомо лишь то, что они читали в газетах и слышали в тавернах: что Норрис

Маршал находился поблизости от всех четырех убийств, что его видели склонившимся над телом Мэри Робинсон, что срезанное лицо Эбена Тейта обнаружили в его комнате, что он искусный анатом и мясник. Если брать каждый вопрос по отдельности, защиту выстроить можно. Но когда все это представят суду, вина Норриса покажется неоспоримой.

Роза в отчаянии смотрела на доктора.

— Неужели мы никак не сможем защитить его?

— Боюсь, некоторые люди шли на виселицу и за меньшее.

От безысходности Роза опрометчиво схватила Гренвилла за рукав.

— Я не могу спокойно смотреть, как его вешают!

— Мисс Коннелли, еще не все потеряно. Наверняка есть способ спасти его. — Гренвилл взял девушку за руку и, не выпуская ее, поглядел Розе прямо в глаза: — Но мне понадобится ваша помощь.

31

— Билли! Сюда, Билли!

Подросток в замешательстве огляделся, пытаясь в полумраке отыскать того, кто только что тихонько его окликнул, У ног паренька вертелась черная собака. Внезапно она взволнованно тявкнула и помчалась прямо к Норрису, который, пригнувшись, прятался за грудой бочек. По крайней мере, собачонка не думала о нем ничего дурного, напротив, она помахивала хвостиком, дружелюбно и радостно играя в прятки с человеком, которого совсем не знала.

Полоумный Билли оказался куда осторожнее.

— Кто там, Пятныш? — спросил он с таким видом, будто и вправду ожидал ответа от собаки.

Норрис вышел из-за бочек.

— Это я, Билли, — объявил он и увидел, что паренек попятился. — Я ничего тебе не сделаю. Ты ведь меня помнишь, верно?

Билли посмотрел на своего пса, который без всякой опаски начал лизать Норрису руку.

— Вы друг мисс Розы.

— Мне нужно, чтобы ты отнес ей записку.

— Ночная стража говорит, что вы и есть Потрошитель.

— Нет. Клянусь, это не я.

— Они вас ищут и там, и сям, и на реке.

— Билли, если ты ей друг, ты выполнишь мою просьбу. Парень снова взглянул на пса. Наблюдая за их беседой,

Пятныш, помахивая хвостом, уселся у ног Норриса. Билли хоть и был дурачком, но прекрасно знал, что в оценке человеческих намерений собаке стоит доверять.

— Я хочу, чтобы ты пошел в дом доктора Гренвилла, — продолжал Норрис.

— В тот большой, на Маячной улице?

— Да. Узнай, там ли она. И передай ей вот это. — Норрис протянул парнишке сложенный пополам обрывок бумаги. — Отдай ей лично в руки. Только ей.

— Что там написано?

— Передай это ей — и все.

— Это любовная записка?

— Да, — выпалил Норрис. Ему не терпелось, чтобы паренъ скорее ушел.

— Но это ведь я ее люблю, — заныл Билли. — И женюсь на ней. — Он бросил бумагу на землю. — Я не понесу ей вашу любовную записку.

Скрывая досаду, Норрис поднял обрывок.

— Я хочу сказать ей, что в будущем она вольна жить так, как ей хочется. — Юноша снова сунул листок в руку

Билли. — Отнеси это ей, пусть знает. Прошу тебя. Она рассердится, если ты этого не сделаешь, — добавил Норрис.

Это сработало. Больше всего на свете Билли боялся прогневать Розу. Парень сунул записку себе в карман:

— Для нее я сделаю что угодно, — заявил он.

— Никому не рассказывай, что видел меня.

— Я, знаете ли, не глупец, — возмутился Билли и двинулся в ночь. Собака пустилась следом.

Норрис не стал тянуть — он быстро зашагал дальше по темной улице, направляясь к Маячному холму. Билли мог действовать из лучших побуждений, однако Норрис не был уверен, что паренек сохранит тайну, и не собирался дожидаться, пока его отыщет Ночная стража.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: