Вход/Регистрация
Башни полуночи
вернуться

Сандерсон Брендон

Шрифт:

–  Возможно, они были вынуждены это сделать, - заметил Том.

–  Да, но они не обязаны отвечать прямо, - откликнулся Мэт.
– Мне наговорили ерунды. Они отвечали, зная, что она к ним вернётся. И мне отвечали, зная, что меня тоже принесёт обратно. Им нужен я. Все мы.

–  Ты не можешь знать это наверняка, Мэт.
– Том поставил свою кружку на пол между ног и вытащил трубку. Справа от Мэта раздался радостный вопль игроков в кости.
– Они могут дать ответ на вопрос, но это не значит, что они всеведущи. Это может быть сродни предсказаниям Айз Седай.

Мэт покачал головой. Эти создания поместили в его голову чужие воспоминания. Он догадывался, что это могли быть воспоминания людей, которые соприкасались с башней или бывали внутри. Элфин и Илфин забрали их воспоминания, и, чтоб ему сгореть, похоже, и его собственные похитили тоже. Не могут ли они следить за ним, и наблюдать за происходящим его глазами?

Ему снова захотелось вернуть свой медальон, хотя против них никакого проку в нём нет. Они же не Айз Седай и не могут направлять.

–  Им многое известно, Том, - сказал Мэт.
– Они следят. Мы не сможем застать их врасплох.

–  Значит, их будет тяжело победить, - ответил Том, зажигая лучину от огня, и затем уже с её помощью табак в трубке.
– Мы не можем выиграть.

–  Только, если не нарушим правила, - повторил Мэт.

–  Но, если то, что ты сказал, верно, они всё равно узнают, что мы так поступим, - сказал Том.
– Значит, придётся с ними договариваться.

–  Том, а что об этом сказала Морейн?
– уточнил Мэт.
– В том письме, что ты каждую ночь читаешь?

Том пыхнул трубкой и невольно поднёс руку к нагрудному карману, в котором хранил письмо.

–  Она просит вспомнить всё, что мы знаем об этой игре.

–  Ей известно, что с помощью уговоров их не победить, - ответил Мэт.
– Никаких сделок, Том, никакой торговли. Мы идём в бой и не отступим, пока её не вернем.

Том мгновение колебался, но потом кивнул, запыхтев трубкой.

–  Смелость укрепляет, - заметил Ноэл, - ну, этого у нас навалом, с удачей Мэта в придачу.

–  Знаешь, Ноэл, тебе не обязательно туда идти, - сказал Мэт.
– У тебя нет причин рисковать ради неё жизнью.

–  Я иду, - ответил Ноэл.
– Я многое повидал. И, в самом деле, обошёл большую часть мира. Но там никогда не был.
– Он помедлил.
– Это то, что я должен сделать. И покончим на этом.

–  Что ж, отлично, - сказал Мэт.

–  Огонь ослепит. Что у нас для этого есть?
– спросил Ноэл.

–  Фонари и факелы, - ответил Мэт, постучав пяткой по вещевому мешку, лежащему возле его стула.
– И немного чиркалок Алудры, чтобы их зажечь. Кстати, от неё же есть и ещё несколько сюрпризов.

–  Ночные цветы?
– уточнил Ноэл.

–  И пара взрывчатых цилиндров, которые мы использовали против Шончан. Она называет их громыхалками.

Том присвистнул.

–  Она их тебе отдала?

–  Две штуки. Когда я показал ей договор с Илэйн, она была готова отдать мне почти всё что угодно.
– Мэт поморщился.
– Она даже хотела пойти с нами, чтобы лично их поджигать. Лично! Чтоб мне сгореть, но отговорить её было непросто. Зато у нас есть приличный запас ночных цветков, - при этом он слегка коснулся мешка краем ступни.

–  Ты притащил их с собой?
– спросил Том.

–  Хотел, чтобы они были под рукой, - пояснил Мэт.
– Кроме того, она дала их мне только сегодня. Они не взрываются сами по себе, Том. По крайней мере, не часто.

–  Ладно, только положи их подальше от огня!
– предложил Том. Он посмотрел на трубку, ругнулся и отодвинулся на пару дюймов от Мэта.

–  Дальше, - продолжил Ноэл.
– Музыка усыпит.

–  Здесь большой выбор, - ответил Том.
– Я возьму арфу и флейту, а ещё я раздобыл барабанчики и цимбалы. Их можно привязать к ноге и стучать по ним рукой. Кроме того, я купил ещё одну флейту, - он глянул на Мэта.
– Простенькую. Специально для тех, у кого толстые, медленные пальцы.

Мэт фыркнул в ответ.

–  И, наконец, железо скрепит, - продолжил Ноэл, вытягивая собственный мешок. Когда он его развязал, внутри что-то тихо звякнуло и сверкнуло тёмно-оранжевым в отраженном свете камина.
– У меня для каждого есть метательные ножи, а также пара коротких мечей. Каждый из чистого железа, не из стали. Кроме того, я прихватил пару цепей и полосу железа, чтобы обить древко Мэтова копья. Однако это нарушит балансировку.

–  Всё равно сойдёт, - ответил Мэт.

Ноэл вновь затянул мешок, и все трое какое-то время молча сидели подле камина. В каком-то смысле, всё, что они собрали, было иллюзией. Способом убедить самих себя в том, что они сделали все возможные приготовления.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: