Шрифт:
Молитва (с. 413)
Дрезина. 1923. № 6. Август.
Печ. по: СС 6. Т. 1. С. 27.
Горькая доля (с. 414)
Дрезина. 1923. № 6. Август.
Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 141–143.
Фабула и героиня рассказа представляются комической трансформацией мотивов чеховской «Душечки».
Этна— действующий вулкан на о. Сицилия в Италии.
Волховстрой— строительство Волховской ГЭС в 1921–1926 гг. по плану ГОЭЛРО, государственной электрификации.
Кессон(франц. — ящик) — в гидротехнике специальная камера для подводных работ, в которой вода вытесняется с помощью сжатого воздуха.
Речь, произнесенная на банкете (с. 417)
Дрезина. 1923. № 7. Август. Заглавие: Речь о взятке.
Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 103–104.
В СС 6 рассказ существенно переработан. Первоначальный вариант см.: УГ. С. 198–199.
Не по тому адресу (с. 418)
Ругатели (с. 419)
С перепугу (с. 420)
Комар носа не подточит (с. 421)
Обязательное постановление (с. 421)
Хотя и брехня, но зато здорово (с. 422)
«Цены значительно понижены» (с. 423)
«Из мира науки» (с. 423)
Дрезина. 1923. № 7. Август. Подпись: Н. С. (все восемь миниатюр как цикл с единой подписью).
Печ. по: УГ. С. 199–202.
Керзон Джордж Натаниэл(1859–1925) — министр иностранных дел Великобритании, в мае 1923 г. направил Советскому правительству меморандум с резкими политическими требованиями; этот «ультиматум Керзона», в свою очередь, стал основой политической кампании в советской печати.
Европа (с. 424)
Красный ворон. 1923. № 30. Заглавие: Рассказ о том, как один русский гражданин поехал в Европу омолаживаться.
Печ. по: Зощенко М. Аристократка. Пг.; М., 1924. С. 10–13.
Вола вертите— волыните, тянете время; выражение, популярное в советском языке двадцатых годов, оно часто встречается, например, у Маяковского.
Новый человек (с. 427)
Красный ворон. 1923. № 31. Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 154–155.
Писатель (с. 430)
Красный ворон. 1923. № 32. Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 155–157.
Агитатор (с. 433)
Красный ворон. 1923. № 33. Печ. по: СС 6. Т. 1. С. 84–86.
Керзон— см. прим. к заметкам «Не по тому адресу…»
Старая крыса (с. 435)
Красный ворон. 1923. № 34. Печ. по: СС 6. Т. 1. С. 128–131.
Приятная встреча (с. 438)
Красная нива. 1923. № 35.
Печ. по: УГ. С. 202–204.
Существует одноименный рассказ: Чудак. 1929. № 39 (см. Т. 2).
Свинство (с. 442)
Дрезина. 1923. № 8. Сентябрь. Заглавие: Рассказ о том, как Иван Петрович хотел по-новому назвать своего младенца.
Печ. по: Зощенко М. Аристократка. Пг.; М., 1924. С. 14–17.
Неизвестный друг(с. 445)
Дрезина. 1923. № 9. Сентябрь.
См. также: Пламя. Царицын, 1924. № 1.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 66–69.
Руковод(с. 448)
Дрезина. 1923. № 10. Октябрь. С. 5. Подпись: М. 3.
Печатается по тексту первой публикации. Сценка не переиздавалась.
Баба (с. 449)
Красный ворон. 1923. № 35. Печ. по: СС 6. Т. 1. С. 31–33.
Честный гражданин. Письмо в милицию(с. 452)
Красный ворон. 1923. № 36. Подзаголовок: Заявление начальнику губмилиции. Подпись: Семен Петрович Егудилов.
Печ. по: СС 6. Т. 1. С. 31–33.