Вход/Регистрация
Адское пламя
вернуться

Демилль Нельсон

Шрифт:

Тем не менее я заявил мистеру Мэдоксу:

— Значит, у вас все же есть друзья, которые бросятся на поиски, если вы вдруг исчезнете.

Он посмотрел на меня или, может быть, сквозь меня:

— Вы полагаете? Раньше было именно так. Когда я был юн и носил военную форму… Думаю, все они уже ушли от нас… вот разве что Карл… Он служил у меня во Вьетнаме. Карл и Кайзер Вильгельм — они мне действительно преданы.

Ну что же, окажись под рукой санки под названием «Розовый бутон», я бы бросил их в камин. [17] Вместо этого я поднялся и сказал:

17

Аллюзия на эпизод из фильма Орсона Уэллса «Гражданин Кейн» (1941). Умирая, Кейн вспоминает свою жизнь и санки под названием «Розовый бутон» как символ единственного момента в своем голодном детстве, когда он был счастлив. Далее, уже после его смерти, рабочие разбирают оставшиеся после него вещи и бросают в печь всякий хлам, в том числе и эти санки. И надпись на них — «Розовый бутон» — чернеет в огне и исчезает.

— Спасибо, что уделили нам столько времени.

Кейт тоже встала и взяла свой портфель.

Мэдокс, кажется, несколько удивился, что уже избавляется от нас, и мне на секунду почудилось, будто он разочарован.

— Вы намерены присоединиться к моим служащим и принять участие в поисках?

Я был уверен, что до темноты мы с Кейт вряд ли чего добьемся, объезжая эти шестнадцать тысяч акров вместе с охранниками Мэдокса.

— Мистер Кори? — настаивал он.

С другой стороны, я был не прочь осмотреть эту его территорию. Но ведь нам с Кейт вообще не полагалось здесь находиться, и мы уже опоздали на встречу с майором Шеффером в управлении полиции штата. Я бросил взгляд на Кейт и ответил:

— Мы оставим поиски на усмотрение вашей охраны, а утром вернемся.

— Отлично, — кивнул он и сказал: — Я пошлю своих людей сейчас же. И распоряжусь приготовить на завтра все карты местности для поисковых групп и предоставлю в их распоряжение мои машины и людей.

— Но вы же сказали, что ваши служащие разъезжаются на выходные, — напомнила Кейт.

— Домашняя обслуга — да, уедет. Но охрана останется здесь.

— Можно спросить, зачем вам так много охраны?

— На самом деле их не так уж много, если принять во внимание, что они дежурят посменно, двадцать четыре часа в сутки, все семь дней в неделю и круглый год.

— А зачем вам такая охрана?

— Дом, подобный нашему, всегда привлекает нежелательное внимание. Кроме того, сил местной полиции и полиции штата не хватает на здешнюю территорию, да и находятся они далеко от нас. Так что я вынужден полагаться на собственную охрану.

Она не стала развивать эту тему дальше, и Бэйн Мэдокс сказал:

— Я провожу вас.

Мы пошли к двери, и по пути я спросил у него:

— Вы завтра здесь будете?

— Возможно. — Он помолчал. — Точно еще не знаю.

И два его реактивных самолета пока в воздухе.

— А вообще где вы живете постоянно? — спросил я.

— В Нью-Йорке.

— Но у вас есть и другие дома?

— Да, несколько.

— А как вы отсюда до них добираетесь? Машиной? Самолетом?

— Обычно меня кто-нибудь отвозит в местный аэропорт, в Саранак-Лейк. А почему вы спрашиваете?

— Просто хочу быть уверенным, что застану вас здесь завтра. У вас есть сотовый телефон?

— Я никому не даю свой номер, но если вы позвоните по номеру охраны, дежурный найдет меня. Если мы что-то здесь обнаружим, я сообщу вам в «Дело». — Он дал мне номер телефона охраны. — Но мы, видимо, увидимся утром.

— Увидимся. Кстати, у вас есть личный самолет?

— Есть, — помедлив, ответил он. — Почему вы спрашиваете?

— А вам можно дозвониться, если вы в самолете?

— Обычно да. Но почему?..

— Вы планируете куда-нибудь завтра лететь, внутри страны или за границу?

— Я отправляюсь туда, куда зовет мой бизнес. И не уверен, что вам необходимо это знать.

— Мне необходимо знать, что я свяжусь с вами, если возникнут проблемы или недопонимание со стороны ваших охранников, которые, кажется, весьма строго натасканы и некоммуникабельны.

— Именно за это им и платят, но я постараюсь, чтобы они осознали — вы и мисс Мэйфилд имеете право связаться со мной, а поисковые группы могут свободно действовать на нашей территории.

— Отлично. Это все, что нам нужно.

Мы прошли через библиотеку в вестибюль, и я сказал:

— Значит, вы сами все тут построили.

— Да. В восемьдесят втором году. Еще ребенком я всегда восхищался огромными охотничьими домами в здешних местах и замками, построенными миллионерами в начале прошлого века, — их тут называют «Большие виллы». Кстати, «Дело», где вы остановились, это бывшая большая вилла Рокфеллера.

— Да, мне сообщили. Кстати, у вас не найдется смокинга? Я бы позаимствовал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: