Вход/Регистрация
Соблазни меня!
вернуться

Мэйджер Энн

Шрифт:

— А во что вы вкладываете средства?

— Биржа, фонды, недвижимость. У моей семьи обширные связи по всей Европе, и в Штатах, и в Азии. Слияние рынков, так сказать. А вы чем занимаетесь?

— У меня свой небольшой магазинчик. Я продаю старую одежду, которую покупаю на распродажах и рынках.

— И вам нравится?

— Очень. Но наверняка это неинтересно для таких, как вы.

— Самое главное, чтобы это было интересно вам.

— Я люблю свое дело! Мне нравится находить хорошие вещи по низким ценам и продавать их людям, у которых нет средств на дорогие вещи. Каждая женщина хочет быть красивой.

— Я вам даже завидую, — проговорил он, и ей почудилась боль в его словах.

— А вам не кажется, что я скучна так же, как и мой магазин? Нет, правда, скажите, что вы думаете, — она подалась вперед, держа чашку обеими руками из страха расплескать кофе. — Мы с вами чужие люди, можете говорить без стеснения. Каким было первое впечатление? Может, я выгляжу унылой и... старой?

Он поставил чашку на стол.

— Да кто вам наговорил все эти глупости?

— Мой приятель, — призналась она, хоть и не понимала, зачем.

— Вам придется бросить его за это.

— Уже. Но... я всегда любила его. Или думала, что люблю.

— Значит, вы из тех, кто быстро привыкает и трудно расстается со старым?

— Не знаю, но думаю о нем постоянно. И о его словах.

Его черные густые брови сошлись на переносице.

— Просто придерживайтесь с ним взятой линии поведения.

— Но я любила его с детства... — прошептала она. — Хотя мать никогда не одобряла этого.

— Ничего удивительного, что вы так приклеились к нему.

— Даже не знаю, правильно ли я поступила, бросив его. Это так на меня непохоже. Если я и принимаю важные решения, то долго перед этим думаю и планирую. Прежде чем открыть магазин, я планировала несколько лет, взвешивая все «за» и «против».

— Может, тут и думать было не надо?

— Но Флетчер...

— Флетчер, значит, — его красивые черты исказились гримасой. — Вы хотели услышать мое мнение? Так вот, вы хорошенькая. Свежая. Приятная. Загадочная. Я бы хотел узнать вас получше, если бы был мужчиной, который задумался о крепких отношениях. И еще... сексуальная, — быстро закончил он. — В хорошем смысле слова. Вы из тех женщин, которых выбирают правильные парни, нуждающиеся в крепкой семье и хорошем тыле, желающие обзавестись парой ребятишек и играть с ними в футбол по выходным.

— Как мило, — только и произнесла она.

Его ладонь потянулась к ее руке. Девушка вздрогнула.

— И еще — отзывчивая. 

Она убрала свою руку, взяла салфетку и стала теребить ее в руках.

— Этот Флетчер не заслуживает вас. Но давайте поговорим о другом. Выбор любовника — это ваше личное дело.

В его голосе слишком явно чувствовалась ревность, что было странно. Такой мужчина как он, богатый, элегантный, с внешностью кинозвезды, не может ревновать незнакомку.

— Извините, что завела этот разговор.

— Итак, вы сказали, что у вас тут живет сестра, — решил он сменить тему. — В Лондоне?

— Да. Кэрол. Вообще-то она живет недалеко от Лондона. В большом района у Волвертона. У нее просторный дом, чудесный сад. Так все по-английски. У них с мужем в Лондоне есть квартира, где они останавливаются, когда приезжают в город. А пока квартира свободна, я могу пожить в ней, раз уж приехала.

— А где именно в Лондоне вы бы хотели побывать?

— Очень хочу пройтись по знаменитому мосту и увидеть Лондон с колеса обозрения.

— Я мог бы составить вам компанию. Если захотите, конечно. Готовы поужинать и потанцевать со мной?

— Но... мы едва знакомы. Уверена, я не из тех девушек, с которыми вы обычно встречаетесь.

— О чем это вы?

— О свиданиях.

— В общем, да, конечно. Вы не такая. Именно поэтому вы мне и понравились. Уверяю вас, у меня каждая минута на счету, и все же я предлагаю вам пройтись со мной по городу, пока вы не уехали.

Девушка была в немом восхищении от его слов, но что-то ее тревожило. В чужом городе она ничего не знала, как ничего не знала и об этом парне. Кроме того, что он был сексуален как сам дьявол.

— Мне надо повидаться с сестрой. Сегодня она в Эдинбурге по делам, но к вечеру мы должны с ней увидеться. Она вечно так занята.

Он вынул записную книжку и оторвал страницу, на которой записал два номера.

— Первый — номер мобильного. Другой — домашний. Позвоните, когда освободитесь, — и он передал ей бумажку.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: