Вход/Регистрация
Пленница
вернуться

Холт Виктория

Шрифт:

— Розетта Крэнли, — пояснила я.

— Мисс Крэнли! Какое счастье с вами познакомиться! Ваша слава достигла и Вдовьего дома. Моя дочь, леди Пэрриваль, уже рассказывала мне, как вы прекрасно учите этого нашего сорванца! Я очень рад, что вы пришли меня навестить.

— А это, — объявила Кейт, — майор Даррель. Майоры — очень важные, правда, деда?

— Как скажешь, милочка, — сказал он, заговорщически приподнимая бровь и глядя на меня. — Ну, проходите и садитесь. Угостить вас?

— О да, пожалуйста! — кивнула Кейт.

— Немного вина, а?

— И того печенья, — добавила она.

— Ну конечно же! Послушай, милочка! Пойди и скажи миссис Карн, что вы здесь, и скажи, что нам нужно.

— Хорошо, — согласилась Кейт.

Когда она убежала, он повернулся ко мне.

— Миссис Карн приходит каждое утро, кроме воскресенья. И ещё два раза днём, как особое одолжение. А в остальном я сам о себе забочусь. В армии привыкаешь. Садитесь, мисс Крэнли. Правда, очаровательное местечко?

— О, конечно! Тут так мирно!

— Я это тоже чувствую. А умиротворенность в моём возрасте очень высоко ценится. Уверен, что вы мне верите.

— Она важна в любом возрасте.

— О, в юности предпочитаешь приключения, интересные события. Неважно, если за них приходится расплачиваться. Мне они тоже выпали на долю, а теперь, слава Богу, могу ценить умиротворенность. Я так рад, что вы согласились учить мою внучку и что у вас так хорошо это получается.

— Ну, об этом ещё рано говорить. Я тут так недавно.

— Но все просто в восторге. Бедная девочка, ей тоже нелегко пришлось. Она славная малышка… в душе. Трудность в том, что до её доброты не так легко добраться. Ей нужно понимание.

Я почувствовала к нему симпатию. Он явно любил внучку и подтверждал то, что я сама про нее думала. Я охотно с ним согласилась.

— Если у вас будут какие-то трудности… Надеюсь, вы не задумываясь ко мне обратитесь, — предложил он.

— Вы очень любезны, — улыбнулась я. — Мне очень приятно это знать.

Я почувствовала, что мы с ним — союзники, и просто удивительно, как быстро он сумел это сделать. Вернулась Кейт, сообщив, что миссис Карн скоро принесёт нам вино и печенье.

— А теперь пойдём посидим у пруда. Там новые золотые рыбки, Кейт. Видишь?

— Да. Какие чудесные!

— Ваши сады в идеальном порядке, — заметила я.

— Я очень увлекаюсь садоводством. Мне всегда кажется, что эта работа очень успокаивает.

Как он зациклился на мире и покое! Ну, а что здесь странного? Это действительно приятное состояние.

Миссис Карн вынесла поднос. Именно такой я её себе и представила: полненькой, краснощёкой, немолодой и явно привязанной к хозяину дома.

— Ну, вот всё и подано, майор. Печенье испечено только утром.

— Миссис Карн, вы ангел!

Она так и раздулась от гордости:

— Право, это мне приятно.

— Это мисс Крэнли, — представил меня майор.

Видимо, объяснять, почему я с Кейт, необходимости не было. Надо полагать, миссис Карн прекрасно знает всё, что происходит в Пэрриваль Корте.

Кивнув мне, она удалилась.

— Хорошая женщина, — сказал майор. — Иногда обращается со мной, как с младенцем, но, должен признаться, мне нравится, когда меня балуют. Так вам понравился мой сад? Я много делаю сам.

— Вы здесь давно живете?

— С тех пор, как моя дочь вышла замуж. Этот дом — вроде свадебного подарка. Вы, конечно, решите, что отца невесты редко так балуют, но Мирабель не могла допустить, чтобы её старенький папочка жил в жалком коттедже. Она так поставила вопрос, словно переезжая сюда, я делаю ей одолжение.

— Наверное, очень приятно быть довольным жизнью.

— Да, особенно после моей пёстрой карьеры. Армейская жизнь не сладкая, можете мне поверить. И вот у меня всё это… Дочь счастливо устроена… И вот теперь внучка твёрдо шагает по пути добродетели и под присмотром своей превосходной гувернантки.

Он снова приподнял бровь, и я поняла, что это вошло у него в привычку.

— Деда бывал повсюду! — сообщила мне Кейт. — Он объехал весь мир!

— Небольшое преувеличение, как вы понимаете, мисс Крэнли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: