Вход/Регистрация
Заклинание для спецагента
вернуться

Асприн Роберт Линн

Шрифт:

Вытащив из кармана белый конверт, светооператор швырнул его на землю перед Бобо. Конверт взорвался. В воздухе повисло пухлое белое облако.

— Силы темные, придите, моего врага держите, пусть, как истукан, стоит, пальцем не пошевелит!

Бобо едва удержался от презрительного смеха. Стандартное иммобилизационное заклинание, только противника, которого вы хотите превратить в статую, нужно осыпать порошком. Если кого Кен в статую и превратил, так это пару муравьев или какого-нибудь несчастного червячка. «Парень так распсиховался, что ничего правильно сделать не может», — отметил про себя Бобо.

Но Кен оказался не так прост. Под прикрытием дымовой завесы он подскочил к Бобо и, обогнув его, попытался врезать агенту по почкам. К счастью для Будро, его старинная подруга — охотничья куртка с бесчисленными карманами, где много лет накапливались всякие полезные (а также условно полезные и совершенно бесполезные) вещи, приняла удар на себя. Бобо успел вывернуться за секунду до того, как Кен откусил бы ему пол-уха. Похоже, световик окончательно спятил. Бобо заломил противнику руку за спину.

— А ну постой спокойно, голубчик.

И оглянулся посмотреть на мисс Робби.

Бедная девушка валялась на траве, дергаясь, неразборчиво бормоча под нос. Ее руки что-то делали в воздухе. Она неотрывно глядела на фейерверк — и, вероятно, продолжала транслировать его в «Супердоум». То ли одурманена, то ли просто заколдована.

— Что ты ей дал? — прошипел Бобо, стиснув запястье Кена. Тот тихо взвыл, но ничего не сказал. — Что ты ей дал?

Тут раздался истошный звонок.

Бобо наудачу стукнул себя по карману — и угодил как раз в нужную кнопку. Из недр куртки донесся сильно приглушенный голос Лиз:

— Борей, что там у вас?

Кен воспользовался этим моментом, чтобы исподтишка лягнуть ногу Бобо. Агент, однако, не зазевался — и вскоре уже сидел на груди поверженного Кена.

— Послушайте, нехорошее дело вы затеяли. Немедленно прекратите, а то будут жертвы, — произнес Бобо, уставившись на Кена сверху вниз. Тот заскрипел зубами. — Или вам только того и надо? — Он достал из кармана на бедре наручники и защелкнул их на запястьях светооператора.

Тем временем толпа обратила внимание, что у беседки дерутся. Несколько мужчин попытались было оттащить Бобо от его жертвы, явно принимая агента за сумасшедшего бродягу. Скрепя сердце Борей помахал в воздухе своим удостоверением. Все ошалело замерли.

— Господа, этот субъект попался на незаконном ношении жезла Гермеса, — произнес Бобо дружелюбно. Но его глаза пылали голубым огнем, не оставляя никаких сомнений в серьезности намерений агента. — Будьте так добры, проходите, не задерживайтесь. Все под контролем.

Для вящей эффективности он сделал несколько мистических пассов, означавших «тут больше ничего интересного не покажут». Прохожие, покачав головами, разбрелись своими дорогами.

Бобо облегченно вздохнул.

И зря.

Слишком рано он расслабился.

В темноте он даже не заметил несущегося к его голени носка ботинка. Бобо отлетел в траву. Наручники переместились на его руки. «Ловкий, бес», — подумал он.

Кен мигом вскочил и, задержавшись только для того, чтобы пнуть Бобо под ребра, исчез в толпе.

Агент запыхтел. Дышать ему было больно. Итак, Льюис скрылся — но корень проблемы не в Льюисе. Бобо подполз к Робби, которая, лежа на спине, сучила в воздухе руками и ногами на манер издыхающей мухи. Волосы у нее были взлохмачены, одежда — изорвана и испачкана. Казалось, что она побывала в какой-то серьезной драке, но на самом деле весь этот урон она нанесла себе сама, извиваясь в конвульсиях на земле.

— Мисс Робби, вы меня слышите?

— БОРЕЙ! — вскричал голос в кармане.

О-хо-хо. Нехорошо, если Лиз занервничает. На ее хладнокровии, как на волоске, держатся жизни тысяч людей. Неловко действуя скованными руками, Борей исхитрился вытащить телефон из кармана.

— Слушаю, — доложил он. — Мисс Робби со мной. Бьется, как припадочная.

— А Льюис? — спросила Лиз совершенно ровным голосом. Да, профессионализма этой английской леди не занимать.

— Ушел.

— Тут все по-прежнему, Борей, — сообщила Лиз. — Его чары работают на автопилоте.

— Фейерверк все еще по полной программе? — уточнил Бобо. Затем прошептал Тайное Слово, Снимающее Узы, и наручники сами собой спрыгнули с его рук. Заодно у него развязались шнурки и расстегнулись брюки, но это было легко поправить.

— И лазерные монстры, — продолжала Лиз. — И огненные шары с хулиганскими наклонностями. И хищные радуги. Одна только что укусила мистера Локни за руку. Но больше всего меня беспокоит движение «Джамботрона». Такое ощущение, что он рухнет с минуты на минуту. Нужно уговорить ее перестать, пока фермы не расшатались совсем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: