Вход/Регистрация
Пропавшие
вернуться

Муни Крис

Шрифт:

Уставшая, со слезами на глазах Дарби переступила порог маминой комнаты. Шейла спала.

Ее охватило какое-то странное разочарование. Возвращаясь домой, она очень надеялась, что им удастся поговорить. А мама спала, когда так нужна была Дарби! Это было не что иное, как эгоистичная потребность ребенка в постоянном материнском внимании. И Дарби не знала, удастся ли ей перерасти это чувство.

Шейла открыла глаза.

— Дарби… А я и не слышала, как ты вошла.

— Я только приехала. Тебе что-нибудь принести?

— Я бы не отказалась от воды со льдом.

Дарби спустилась вниз и, набрав в стакан воды, положила туда кубики льда. Она присела на край кровати и придерживала стакан, пока мама мелкими глоточками пила воду через трубочку.

— Вот так-то лучше! — Глаза Шейлы прояснились. — Ты поела? Тина сделала что-то наподобие салата из яиц.

— Я перехватила бутерброд в госпитале.

— Как ты там оказалась?

— Я заехала навестить Джейн Доу, — сказала Дарби. — Кстати, ее зовут Рэйчел Свенсон. Сегодня она пришла в себя.

— Расскажи-ка подробнее.

— Может, тебе лучше отдохнуть? Ты выглядишь уставшей.

Шейла нетерпеливо отмахнулась.

— На том свете отдохну.

Дарби не могла понять, откуда мама черпает мужество, что помогает ей смириться с неизбежным исходом.

Она помогла матери сесть. Когда Шейла устроилась поудобнее, Дарби рассказала ей о происшествии в госпитале.

— А как насчет Кэрол Крэнмор? — поинтересовалась Шейла.

— Мы до сих пор не можем ее найти. — Дарби не сразу заметила, что держит маму за руку. — Но кое-чего мы все же достигли. И это «кое-что» должно помочь найти человека, который ее держит.

— Это хорошо.

— Да уж, неплохо.

— В таком случае, чем ты недовольна?

— Если мы где-то просчитаемся, он ее убьет.

— Тут ты ничего не сделаешь.

— Знаю. Но это я предложила план, по которому мы будем действовать завтра. И сейчас сомневаюсь, правильно ли поступила.

— Тебе просто нужен кто-нибудь, кто заверит тебя, что все получится.

— У меня такое чувство, будто мне собираются читать нотацию.

— У тебя это с детства. Тебе всегда нужно было все контролировать.

— А я и контролирую.

Шейла усмехнулась.

— Ты всегда отличалась упорством и умом. Да, Дарби, ты очень умна. Не забывай об этом.

— Человек, которого мы ищем, еще умнее. Он занимается этим уже очень долго. Проблема в том, что кроме Кэрол у него могут быть и другие женщины. И все они погибнут, если мы завтра его не поймаем.

— Пообещай мне одну вещь.

— Хорошо, я буду блюсти себя до замужества.

— Это само собой. Но я говорю о другом, — сказала Шейла. — Пообещай мне, что не будешь винить себя, если вдруг что-то пойдет не так. Нельзя винить себя за то, что тебе неподвластно.

— Спасибо на добром слове. — Дарби поцеловала маму в лоб и встала с постели. — Я, пожалуй, все-таки попробую яичный салат. Ты что-то будешь?

— Если можно, жевательную резинку. Во рту пересохло.

Когда Дарби вернулась, Шейла уже спала.

Она отправилась в смежную спальню и попыталась сосредоточиться на материалах дела, но из головы не шли жуткие фотографии с Кэрол Крэнмор: Кэрол с вытянутыми руками передвигается по темной камере, Кэрол натыкается на стены своей тюрьмы, она затравлена и напугана.

Дарби в сердцах захлопнула папку и перекочевала вместе с плеером в кресло-кровать. Она слушала свой разговор с Рэйчел Свенсон и смотрела в окно на раскачивающиеся от ветра верхушки деревьев на фоне темного неба. Где-то там сейчас Кэрол Крэнмор как губка впитывала темноту и страх.

Держись, Кэрол. Делай что угодно, только держись.

Дарби подумала о прослушивающих устройствах, и внутри у нее вспыхнул слабый лучик надежды. Он был очень маленьким и слабеньким, но он был. Она выключила плеер, завернулась в одеяло и постаралась уснуть.

Глава 38

Кэрол Крэнмор лежала, свернувшись клубочком, на грязном холодном полу под кушеткой. Чтобы хоть как-то согреться, она закуталась в шерстяной плед. Постепенно она перестала дрожать от холода, но сердце реже биться не стало.

Мужчина в маске не причинил ей вреда. Он выволок ее за волосы из-под кушетки и приказал «не дергаться и не орать», иначе он не даст ей поговорить с матерью.

Он зашел сзади и приставил к ее горлу что-то острое. Он предупредил, что это нож. Он сказал ей, чтонужно говорить, а потом приказал повторить за ним. Она повторила. Тогда он заставил ее произнести те же слова снова, на этот раз в магнитофон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: