Вход/Регистрация
Том 2. Драматургия. Проза
вернуться

Гумилев Николай Степанович

Шрифт:

Феодора

А вот к чему: быть может, надлежит Преступные намеренья оставить И Зою пощадить. Она невеста И любит Трапезондского царя.

Имр

Царевна любит?

Феодора

Кажется, они Уже близки. Она, по крайней мере, Твои слова поведала ему, Как хвастал ты, как унижался после, И он сердился, а она смеялась.

Имр

Хитришь, императрица, ясно вижу, Что ты хитрить. Обманывай других, Детей и стариков, в тебя влюбленных, Сановников лукаво-раболепных, Но не меня, бродягу из пустыни, Который верит только облакам, Да самому себе, да спетой песне. Ты хочешь страсть мою разжечь? Напрасно! Она и так горит лесным пожаром, И я теперь, как тетива у лука, Натянутая мощною рукой. Я раз переменил мое решенье И не могу в другой переменить.

Феодора

Ты нравишься мне, право, я с тобою Могу не прятаться и не лукавить. Твоя душа черней беззвездной ночи, Любовникам и ведьмам дорогой… Что, если бы тебя я полюбила?

Имр

Предай мне Зою.

Феодора

Правда. Надо мстить Обоим нам, и я императрица. Пока уйди и стань за этой дверью, Сейчас войдет сюда царевна Зоя, Я с нею буду говорить, как мать Журить ее, и ты войдешь, когда Увидишь, что ее я покидаю.

(Имр уходит. Входит Зоя, за нею Царь Трапезондский)

Сцена четвертая
(Феодора, Царь и Зоя)

Феодора

Ты, Зоя?

Зоя

Да, императрица.

Феодора

Как — И ты?

Царь

Да, я. Ты, кажется, смутилась?

Феодора

Я тронута.

Царь

Не время для насмешек. Теперь я всюду чувствую опасность Не для себя, а для царевны Зои, Ее не кину я ни на минуту И даже ночью стану я с мечом Перед дверьми в ее опочивальню.

Феодора (Зое)

И ты на это согласилась?

Зоя

Да.

Феодора (Царю)

Какую нее ты чувствуешь опасность?

Царь

Везде опасность чистым там, где ты.

Феодора

Ты позабыл, что я императрица.

Царь

Я ничего не позабыл, я знаю, Что там, где ты — измена и насилье, Удары потаенные кинжалом И яд, и раскаленное железо, Которым выжигаются глаза. Араб еще не заключен под стражу?

Феодора

А что тебе за дело до араба?

Царь

Ты думаешь, что эхо этих зал Тебе одной рассказывает тайны? Царевну ты назначила арабу, Ты разжигаешь в нем и страсть и месть, Он точно тигр, почуявший добычу, Но я могу смирить, императрица, И тигра, и ползучую змею.

Феодора

Так вот она, хваленая твоя И царственная кровь, вот доблесть сердца. И Зоя соглашается с тобой? Так кто ж она: царевна, для которой Господь на небе жениха наметил, Или блудница, и прохожий каждый Ее унизит или оскорбит? За чистую ее я принимала До этих пор…

Царь

Клянусь, она права…

Феодора

Так, значит, вечно будешь ты стоять С мечом перед ее опочивальней, Подслушивать, выслеживать, таиться, То верить, то опять подозревать. Ты позабудешь дальние походы, Ты перестанешь управлять страной. И будут дни твои полыни горче, И будут ночи как мученья ада.

Царь

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: