Вход/Регистрация
Мэри, Мэри
вернуться

Паттерсон Джеймс

Шрифт:

— Что? — спросила Жанна, увидев, что я стою в коридоре и смотрю на нее. — О чем вы думаете? Выкладывайте. Я не обижусь. По крайней мере постараюсь.

— Ничего страшного. Не берите в голову. Вы очень хорошо ведете следствие, только вид у вас скверный.

Она подняла брови:

— Хм… Ну спасибо.

— Нет, с внешностью все в порядке. Однако выглядите очень бледной. Это стресс. Никогда не узнаешь, чем это пахнет, пока сам не пройдешь через такое.

Жанна улыбнулась:

— Я выгляжу как енот. С огромными черными кругами вокруг глаз.

— Извините.

— Все нормально. Мне пора идти.

Я вспомнил о ее недавнем приглашении на обед и о своем неловком отказе. Если бы постояли так еще несколько секунд, я бы предложил перенести его на более поздний срок. Но Жанна ушла, и момент был упущен.

Кроме того, меня ждал допрос.

Как она сказала — синий «шевроле»?

Глава 65

Меня смутили даже не татуировка в виде змей, густо обвивавшая руки Беттины Роджерс, и не избыток пирсинга на ее лице. Как свидетель Беттина не хуже любого другого. Просто всем известно, как расплывчаты и ненадежны свидетельские показания. ФБР считает, что их точность не превышает пятидесяти процентов, даже в тех случаях, когда после преступления прошло несколько минут. А сейчас миновало часа два, не менее.

Но показания Беттины звучали вполне уверенно.

— Я находилась на парковочной площадке и заводила свою машину, — повторяла она уже в третий раз. — А «шевроле» помчался вон туда, к бульвару Санта-Моника. Я даже оглянулась, чтобы посмотреть, куда он так спешит. Цвет темно-синий, это точно. У моей мамы был такой же, я ездила в нем миллион раз. Я еще подумала: «До чего же забавно! Моя мамочка тоже так носилась». — Девушка помолчала. — С автостоянки он резко повернул налево. Это все, что мне известно. Ну что, мне уже можно сваливать?

Вряд ли Галетта сумела вытянуть из нее больше, но я все-таки задал еще несколько вопросов:

— У автомобиля имелись какие-нибудь приметы? Бамперные наклейки, вмятины?

Она пожала плечами:

— Я видела его только сбоку, к тому же он мчался на бешеной скорости. Для «шевроле», конечно. Я даже не успела заметить номеров.

— А как насчет водителя? Может, что-нибудь запомнили? В машине были пассажиры? Или только шофер?

Беттина задумалась, поигрывая болтавшимся на брови серебряным колечком. В ее мрачном макияже преобладали черные тона, резко выделявшиеся на фоне белой пудры. Я ничего не знал об этой девушке, но мне сразу вспомнилась компания «городских вампиров», с которой я пару лет назад работал по одному делу. Из разговоров с ними я вынес убеждение, что, несмотря на свой дурацкий готический прикид, многие из них вполне толковые ребята.

Беттина пожала плечами:

— Наверное, я должна заявить, что это женщина, и все обрадуются. Ведь мы говорим о той самой чокнутой дамочке из Голливуда? Да ладно, не надо врать, я все знаю. Мне проболтался один коп. — Я не ответил, и девушка, поразмыслив еще немного, продолжила: — Синий «шевроле» просвистел мимо меня, как летучая мышь из преисподней, потом повернул налево, и это все, что мне известно.

Тот факт, что она не привела никаких новых подробностей, поднял ее в моих глазах. Трудно поверить, сколько людей на ее месте поступают по-другому — иногда просто для того, чтобы доставить удовольствие следователю. Вскоре я поблагодарил свидетельницу и отпустил ее домой.

Я нашел Жанну Галетту и рассказал ей о своих впечатлениях. Мы уединились в пустом номере на втором этаже. Жанна сообщила, что еще один постоялец подтвердил показания Беттины.

— Около двух часов он видел из окна своего номера большой темно-синий внедорожник, быстро выехавший со стоянки отеля. Парень мало что разглядел, но считает, что за рулем сидела женщина.

— Из чего еще не следует, что это была Мэри Смит, — заметил я. — Хотя было бы неплохо, правда? Значит, уже двое видели синий автомобиль.

Жанна кивнула, анализируя эту информацию.

— А теперь вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов — что нам делать дальше?

— Время не на нашей стороне. Похоже, Мэри Смит не собирается жать на тормоза. Наоборот, она увеличивает темп. Если хотите, можно обратиться к прессе и попробовать ускорить следствие. Однако люди уже так напуганы, что станут шарахаться от каждого синего «шевроле» и вообще от любого внедорожника. Провалите дело — у публики появится еще одна причина не доверять полиции. Схватите Мэри Смит — все в ажуре, и вы герой.

— Русская рулетка, — хмуро произнесла Галетта.

— Да, — отозвался я.

— Кстати, я не хочу быть героем.

— Издержки профессии.

Жанна Галетта улыбнулась:

— Американский Шерлок Холмс. Кажется, так вас называют в прессе?

— Не верьте всему, что пишут.

Я почти слышал, как в голове Жанны тикают часики; или это стучало ее сердце?

— Ладно, — вздохнула она. — Пора действовать. Сначала я должна обсудить ситуацию с начальством, но если мы отправимся прямо сейчас, то успеем устроить пресс-конференцию до утренних новостей. — Она остановилась в дверях. — Господи, надеюсь, я все делаю правильно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: