Вход/Регистрация
Ты не уйдешь!
вернуться

Донелли Джейн

Шрифт:

— Давай выйдем наружу, — сказал он.

— Куда? — Сара была вся в испарине.

— В конюшню. Где же еще мы можем найти лошадь?

Сара решила, что это продолжение сна. Она начала неуклюже одеваться, пытаясь справиться дрожащими пальцами с молниями и пуговицами. Макс нетерпеливо ждал, пока она закончит. Как только она надела пальто, он взял ее за руку и стал быстро спускаться по лестнице, которая вела на задний двор.

Двор был освещен, здесь кипела бурная деятельность. Дверь в старую конюшню была открыта, и в одном из стойл находилась черная лошадь. Лошадь и мужчина, маленький и жилистый, какими бывают только жокеи. На лице мужчины играла широкая улыбка.

— Ну не красавица ли? — спросил он, поглаживая лошадь по шее.

— Она настоящая. Это не сон, — прошептала Сара.

— Так и было задумано, — сказал Макс.

Он приказал взять эту черную лошадь из местных конюшен, потому что она похожа на ту, которая была у Сары в детстве. Ее доставил грум, теперь он будет жить здесь, и несколько человек из обслуживающего персонала как раз приветствовали его.

Сара полюбила свою лошадку с первого взгляда. Она назовет ее Черная Бесс и снова будет скакать по холмам. Как чудесно! Макс не мог подарить ей ничего лучше.

Новогодний бал в Старом Доме традиционно считался частной вечеринкой, на которую можно было попасть только по приглашению. Предполагалось, что круг будет более избранным, чем на благотворительном балу, но и в этом случае список гостей насчитывал более ста человек. Саре пришлось доверить подготовку профессионалам и миссис Томсон, перед глазами которой прошел не один десяток подобных праздников. Сара намеревалась сама спланировать дальнейшие мероприятия, на этом же приеме ее основной задачей было продемонстрировать всем, что спустя два месяца после замужества миссис Макс Велла стала настоящей хозяйкой Дома.

Снегопады, начавшиеся еще в середине ноября, в праздничные дни вдруг прекратились. Рождество было без снега, но с порывистым ветром и хмурым небом. Накануне Нового года снег неожиданно выпал снова, и к вечеру Старый Дом мерцал и переливался, как сказочный ледовый дворец.

В числе первых гостей прибыли Джереми и Бет. Каждый из них был красив сам по себе, а уж вместе они составляли удивительно красивую пару. На Джереми был темно-синий бархатный костюм, а на Бет — платье в стиле ампир и три нитки настоящего жемчуга. Это ожерелье Макс подарил Саре, и Бет настояла, чтобы сестра прежде спросила Макса, не станет ли он возражать, если Бет один раз наденет его на бал.

— Почему я должен возражать? — спросил Макс. — Оно твое, и ты вольна делать с ним все, что захочешь.

Джереми хорошо зарекомендовал себя в клубе, и Сара по-сестрински расцеловала его так же крепко, как и Бет.

— Ты такой красивый, Ми, — сказала она зятю. — Бет, и ты тоже очень хороша.

Огромный дом был оформлен в виде гротов.

— Как в сказке, — заметила Бет.

— Сегодня сказочная ночь, — согласилась Сара.

Что бы ни думали друзья Макса о его тайной женитьбе, Сара не подведет его сегодня. Ее длинное платье с открытыми плечами было сшито из атласа устричного цвета. К нему она надела изысканные старинные серьги и ожерелье, подчеркивающее белизну длинной шеи и высокой груди. Она выглядела как сказочная принцесса и чувствовала себя ею.

Бал был уже в полном разгаре, когда появилось несколько опоздавших гостей. Они пробирались сквозь толпу, чтобы поприветствовать Макса и быть представленными Саре. Четверо преуспевающих с виду мужчин и две эффектные женщины. Сара пробормотала что-то, приличествующее случаю, но, когда наконец вновь прибывшие отошли, одна женщина осталась рядом с Максом. Она с улыбкой смотрела ему в глаза, и Сарин взгляд вдруг сфокусировался на ее лице, выхватив его из моря других лиц. Комната была полна красивых людей, но эта девушка затмевала всех.

Она была восхитительна. Примерно одного возраста с Сарой, с лицом в форме сердечка, гладкими блестящими черными волосами ниже плеч и невероятными глазами фиалкового цвета. Короткое узкое серебристое платье как вторая кожа обтягивало ее высокую гибкую фигуру топ-модели. Саре показалось, что в один миг невидимая стеклянная стена отделила Макса и эту девушку от остальной компании. Сейчас они были только вдвоем. Своими длинными пальцами с серебристым маникюром незнакомка крепко ухватилась за руку Макса.

— Ты должен был дождаться меня, Макс. — Голос девушки был низким, с хрипотцой. — Ты же знаешь, что я всегда возвращаюсь.

Сара много раз слышала подобные вещи, адресованные ее мужу. Многие женщины откровенно упрекали его за женитьбу на Саре, но на этот раз все было по-другому. Сара поняла, что это — Она. Сара узнала бы ее, даже если бы незнакомка надела контактные линзы и ее глаза стали карими.

— Как ты, Имоджин? — спросил Макс.

— Как всегда, — ответила девушка. Макс взял ее руку в свои, и Сара отвернулась. Тут же она наткнулась на взгляд Дугласа Друитта — в нем была жалость. Сара решила немедленно побеседовать с адвокатом. Подойдя к нему, она спросила:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: