Шрифт:
Фреда выдержала его пристальный взгляд.
— Я не приму твою помощь, если ты не позволишь мне за нее заплатить, — твердо заявила она.
— Забудь об этом, Эльфи, — проворчал он, беря ее за плечи и подталкивая к двери. — Мы же друзья.
Друзья? — мысленно повторила Фреда. Действительно, а кто мы друг другу?
Между ними не было той простоты в общении, которая существует между друзьями, а то, что они когда-то чуть было не стали родственниками, уже не имело никакого значения! Нет, то, что она чувствовала к Келвину, нельзя было назвать дружбой…
— Пойдем, — произнес он, прежде чем она успела что-то возразить. — Заодно и обсудим условия моего найма!
Фреда не понравилась эта идея, но она действительно проголодалась.
— Китайский ресторанчик пойдет? — открывая дверь, непринужденно предложила девушка. — Он расположен недалеко от моего дома, и я иногда бываю там.
Изредка после тяжелого рабочего дня они с отцом заходили туда перекусить.
— Прекрасно. Мы поедем каждый на своей машине и оставим их возле твоего дома, а поговорить сможем и в ресторане.
— Конечно, — кивнула Фреда, выходя из помещения, пропахшего краской, и с наслаждением вдыхая свежий воздух.
Странно, но когда Келвин появился на пороге магазина, ей казалось, что трудно будет расслабиться в присутствии этого человека, но теперь, согласившись принять его помощь, она начинала верить в успех своей затеи…
Благоразумно ли я поступаю? — спросила себя девушка. Впрочем, у меня нет выбора. К тому же Келвин, без сомнения, справится с покраской намного лучше, чем я! Но теперь мне придется каждый день проводить несколько часов в его обществе…
Она не была уверена, что сможет выдержать это.
«Ягуар» Келвина обогнал ее и теперь ехал впереди. Этот мужчина, как всегда, стремился быть лидером, даже в мелочах.
Фреда вдруг заметила, что он едет так уверенно, словно отлично знает дорогу от магазина к ее дому.
Стоп! Неделю назад он заехал за мной, чтобы отвезти на свадьбу Сибиллы, задумалась девушка. Выходит, ему известен мой адрес!
Тогда волнение перед встречей с его семьей настолько выбила Фреду из колеи, что она упустила из виду это обстоятельство, но теперь ее охватило любопытство.
— У тебя действительно нет телевизора, Эльфи? — спросил Келвин с издевкой, пока она отпирала дверь. — Впрочем, вероятно, это позволяет экономить на электричестве. — Он насмешливо ухмыльнулся.
Ее рассердили эти слова, но, очутившись дома, она сразу расслабилась. Знакомая обстановка всегда благотворно действовала на ее расстроенные нервы.
Фреда прошла в гостиную, и Келвин последовал за ней.
— Тебе не нужна моя помощь в душе? — вкрадчиво предложил он, когда она выходила из комнаты.
Девушка обернулась, окинув его уничтожающим взглядом.
— Прибереги свои услуги для кого-нибудь другого! — огрызнулась она.
Келвин уселся в одно из кресел и огляделся.
— И все-таки телевизора здесь не хватает, — заметил он.
— Можешь что-нибудь почитать, я не возражаю. — Фреда указала на книжный шкаф, занимавший почти целую стену.
Он прошелся взглядом по корешкам.
— Это книги твоего отца?
— В основном, да.
— Тогда я лучше воздержусь, спасибо.
Фреда покачала головой и пошла наверх, снова отметив его враждебность к ее покойному отцу.
Посмотрев на себя в зеркало, девушка пришла в ужас. Краска была не только на ее волосах и одежде, но даже на лице. Неудивительно, что Келвин так потешался!
Видимо, краска действительно была некачественной, потому что легко отмывалась, так что через пятнадцать минут Фреде удалось привести себя в порядок.
Волосы спадали ей на плечи блестящими огненными завитками, а шелковая блузка и облегающие черные брюки подчеркивали стройную фигуру. На слегка осунувшемся лице с высокими скулами выделялись дымчато-серые глаза и полные губы.
— Вот это да! — прошептал Келвин, когда Фреда вошла в гостиную. — Теперь я понимаю, что должен был почувствовать Принц, увидев Золушку!
— Спасибо за комплимент, — радостно засмеялась она, поймав его восхищенный взгляд.
Он стоял слишком близко, и девушке опять стало трудно дышать. Гостиная вдруг показалась ей слишком тесной для двоих, и, отойдя на безопасное расстояние, она поспешно проговорила:
— Ну, что ж, я готова. Пошли?
— Мне говорили, что вкусная еда — это путь к сердцу мужчины, — заметил Келвин, беря ее под руку.