Вход/Регистрация
Я не игрушка
вернуться

Маккей Эмили

Шрифт:

Понять Кортни сложно. Возможно, сестре было больно видеть ребенка, которого она никогда не хотела и от которого отказалась. Отдав мальчика Уолстедам, Кортни прервала с ними всякие связи.

Однако Клэр было еще труднее принять позицию Баллардов. Кайл был очень похож на своего отца, Виктора Балларда. Все видели, что они — отец и сын, но этот факт ими игнорировался. Никто из Баллардов не общался ни с самим Кайлом, ни с Уолстедами.

Виктор — явный подлец, так что ничего другого от него Клэр и не ждала. Хотя в принципе его поведение было не только предосудительным, но и противоправным. Ему-то было двадцать, когда он сделал Кортни ребенка, а ей — пятнадцать. Вот только никаких последствий для него эта история не имела. Балларды воспользовались своим влиянием в городе и огромными деньгами, чтобы замять то, что, по их мнению, было всего лишь недоразумением.

Впрочем, все это теперь совершенно не важно. Мальчик рос и был счастлив. Клэр любила его так же сильно, как любила бы собственного ребенка. Иногда, когда она смотрела на него, у нее даже возникало желание иметь детей, но Клэр быстро его подавляла.

К вечеру субботы Клэр все еще почти ничего не знала о предстоящем свидании. Они куда-то летят с Мэттом — об этом знали все. Информация о том, что Мэтт провел переговоры с местным аэроклубом об использовании их взлетной полосы, распространилась по городу минут за двадцать.

Однажды она прочитала в журнале — много лет назад, когда еще следила за новостями о жизни Мэтта, — о том, что у него имеется свой собственный самолет. Клэр ожидала увидеть небольшой спортивный самолет, когда ехала в аэроклуб на лимузине. Однако там ее ждал не одномоторный двухместный самолет, а настоящий лайнер.

«Мне следовало ожидать, что Мэтт прикупил себе и несколько роскошных самолетов, чтобы производить впечатление на манекенщиц и бизнес-партнеров, — подумала Клэр, вылезая из лимузина. — А я-то все никак не выплачу кредит за мою старенькую „тойоту“.

Мэтт стоял у трапа самолета, наблюдая за ней. Он ей чем-то напомнил Джеймса Бонда: идеально сидящий темно-серый костюм, аккуратная прическа, солнечные очки, скрывающие глаза, ну и шикарный лайнер за спиной.

Когда она подошла поближе, Мэтт медленно снял очки и оглядел ее с ног до головы. Если он был разочарован тем, как на ней сидела одежда, и прической, то, по крайней мере, вида не подал.

У Клэр было всего три платья, и они служили ей верой и правдой не один год, поэтому ей пришлось позаимствовать наряд — широкие шелковые брюки, блузку, жакет и шаль шоколадного цвета у Ольги.

Водитель лимузина достал из багажника ее сумку и понес в самолет. Клэр несколько часов размышляла над тем, собирать ли ей вещи. Не хотелось позволять Мэтту командовать, а еще хуже дать ему основания предполагать, что она согласится переспать с ним.

В последнюю минуту Клэр все-таки откопала старый чемодан и бросила туда несколько вещей. Она старалась не придавать значения тому, что именно с этим чемоданом она ушла от Мэтта, когда рассталась с ним.

Пронизывающий взгляд Мэтта заставил ее почувствовать себя не в своей тарелке. Клэр с трудом удержалась от того, чтобы вытереть ладони о брюки — они же не ее!

— Я не знала, что надеть, — объяснила Клэр и мгновенно пожалела о своих словах. В голосе у нее послышалась неуверенность, а это последнее, чего она хотела, — показать Мэтту свое беспокойство. Ему не следовало знать, что у нее ушло некоторое время на подготовку к свиданию с ним. — Ты же не сказал, какие у нас планы и куда мы едем.

— Ты прекрасно выглядишь, — протянул Мэтт, улыбнувшись, и у нее сразу радостно забилось сердце.

„Боже! Ни в коем случае нельзя так реагировать на его комплименты и улыбки. Ему не удастся завоевать мою симпатию“, — приказала себе Клэр, стиснув зубы.

— Предполагаю, — сухо произнесла она. — А это твой личный самолет?

— Мой. Как ты догадалась? — удивленно спросил Мэтт.

Клэр показала на имя, написанное на хвосте лайнера.

— Мы куда-нибудь полетим на нем или ты позвал меня сюда, чтобы похвастаться? — спросила она, меняя тему разговора.

— Мы летим в Сан-Франциско, но не прямо сейчас.

— Что значит — не прямо сейчас? — опешила она.

В этот момент на площадке появился еще одни автомобиль, и Клэр нахмурилась, наблюдая за тем, как он подъезжает к самолету. Когда ей удалось рассмотреть того, кто сидел за рулем, она мгновенно развернулась к Мэтту и сузила глаза:

— Ты что, издеваешься надо мной, да?

В ответ он только улыбнулся и направился к машине, чтобы открыть дверцу, и рядом с ним сразу же появилось довольное лицо Беллы, местной журналистки.

— Огромное спасибо за звонок, — сладким голосом произнесла она, поправляя ремешок фотокамеры на груди.

— Всегда пожалуйста, — широко улыбнулся Мэтт.

Клэр с возмущением посмотрела на него:

— Мэтт, зачем ты тратишь чужое время? Наше свидание не настолько серьезно, чтобы считать его интересным для журналов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: