Вход/Регистрация
Дьявол
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

– Я думал об этом в ту ночь, когда мы спали вместе, — сказал Линк. — Я мечтал целовать твое тело до самых кончиков пальцев.

Керри не помнила, когда он снял с нее одежду, она лишь поймала его затуманенный взгляд. Единственное, о чем она успела подумать, что очень бы хотела, чтобы ему было приятно с ней.

Когда его рука раздвинула ей бедра и коснулась треугольника темных волос, Керри инстинктивно сжала ноги. Однако Линк был настойчив и, наклонив голову, коснулся ее.

Она закричала и позвала его по имени. Керри казалось, что она умерла и сейчас находится в неведомой стране, и только там человек способен испытать такое блаженство.

Ее путешествие повторялось снова и снова, заставляя умирать и возрождаться вновь.

— Скажи, что ты хочешь меня, — послышался издалека голос Линка.

Это было странным, но Керри не могла сформулировать ответ, мозг отказывался ей повиноваться и позволить вспомнить даже самые простые слова. Едва сдерживая желание войти в нее, Линк вновь и вновь дарил ей наслаждение. Он не хотел легкой победы, он мечтал услышать, как она просит его о милости обладать ей.

С самого раннего детства он доказывал людям, что никто не может безнаказанно обидеть Линкольна О’Нила. Его месть настигнет любого.

— Я хочу, — воскликнула Керри.

— Почувствовать меня внутри себя?

— Да.

Услышав это, Линк потерял контроль над собой. Он вошел в нее и сделал резкое движение вперед, понимая, что наткнулся на невидимую преграду. Ее крик эхом разнесся по округе и взлетел в небо.

Зная, что он не может не совершить этот грех, Линк сделал еще несколько сильных толчков и без сил уткнулся лицом в плечо Керри. Казалось, впервые в жизни он испытывает такое наслаждение от обладания женщиной. Он еще долго лежал, не шевелясь, под впечатлением новой блаженной опустошенности, которая вскоре уступила место чувству вины и смятению.

Всего несколько минут назад Керри Бишоп была так же непорочна, как и монахиня, которой она притворялась.

– Почему ты мне не сказала?

— Ты бы мне поверил?

— Нет, — честно признался Линк. Он бы не поверил ни одному ее слову.

Он сел и обхватил голову руками. Несколько минут он так и сидел, бормоча под нос ругательства и проклятия. Затем осмелился поднять глаза на Керри. Слезы на ее щеках высохли, и она смотрела на него ясным чистым взором.

— Тебе… э-э-э… больно?

Она покачала головой. Линк опять ей не поверил.

— У тебя есть вода?

— Фляжка в сумке, притороченной к седлу.

Линк встал, выпутался из мешавших джинсов и подошел к лошади, равнодушно взиравшей на деревья. Он взял фляжку и намочил носовой платок, который нашел в кармане. Он протянул фляжку и платок Керри и отвернулся, пока она приводила себя в порядок.

— Спасибо, — услышал он голос из-за спины.

Линк повернулся. Керри стояла одетая и словно ждала инструкций. Господи, как он мог? Линк вспомнил, как резко вошел в нее, не сдерживая себя. Он не только ранил ее морально, как и хотел, но и физически, чего совсем не желал.

— Обратно ты поедешь со мной на машине, — сказал он. — Лошадь я привяжу к багажнику.

Прежде чем сесть в пикап, Линк подошел к ней и посмотрел в глаза. Керри выглядела спокойной и уверенной. Это он дрожал и волновался.

Обратный путь занял у них гораздо больше времени, чем его дорога туда. Линк ехал медленнее, поглядывая на бежавшую сзади лошадь, и переживая, когда машина подпрыгивала на кочках, что Керри может быть больно. Он каждый раз проклинал разбитую дорогу и заодно себя за несдержанность и животную похоть.

Когда они добрались до дома, Линк заехал в гараж и заглушил мотор.

— С тобой все нормально?

– .

— Чем я могу помочь?

Керри опустила голову и стала разглядывать пальцы. Ты можешь сказать, что любишь меня.

— Ничем, — ответила она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

Линк вышел из машины. Керри поспешно открыла дверцу и выбралась наружу, прежде чем он помог ей. Отвязав лошадь, они направились к конюшне, по-прежнему не произнеся ни слова.

Все ждали их на террасе. Дженни пыталась успокоить Трента, крутящегося вокруг нее. Кейдж равнодушно смотрел на бассейн, в котором плескались и резвились дети. Рокси и Гари Флеминг сидели за столом и потягивали коктейли. Сара Хендрен срезала розы и складывала в корзину, которую держал стоявший рядом муж.

Все, кроме счастливых детей, выглядели подавленными.

Кейдж посмотрел на вошедших тревожным взглядом и обратился к Керри:

— У нас проблемы.

Глава 11

Керри с большим трудом смогла выйти из состояния задумчивости и спросила:

— Какие проблемы? — Она опустилась на подставленный Линком стул. — Джо?

— Нет, не Джо, — поспешила успокоить ее Рокси Флеминг. — Его физическое состояние вполне удовлетворительное, но врач сказал, у него глубокая депрессия. Врачи посоветовали забрать его сюда. В окружении детей он быстрее поправится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: