Вход/Регистрация
Заступник
вернуться

Бретт Питер

Шрифт:

— Мы только что покинули Ногу, — сообщила она. — Нам надо добраться до Каттеровой Ложбины. Можешь доставить нас туда? — Серый капюшон качнулся из стороны в сторону.

— Вернувшись в Ногу, мы потеряем неделю, если не больше! — воскликнула Лиша.

Заступник пожал плечами.

— Это не моя забота.

— Мы можем заплатить! — выпалила Лиша. Человек посмотрел на нее, и она стыдливо отвела взор. — Не теперь, разумеется, — исправилась она. — На дороге на нас напали разбойники. Они забрали нашу лошадь, переносной магический круг, деньги и даже продукты. — Ее голос слабел. — Они взяли… все. — Она подняла глаза. — Но как только мы попадем в Каттерову Ложбину, я сполна заплачу тебе.

— Я не нуждаюсь в деньгах, — заявил Заступник.

— Прошу тебя, — молила Лиша. — Дело очень срочное.

— Мне очень жаль, — сказал Заступник.

К ним подошел нахмуренный Роджер.

— Ладно, Лиша, — начал он. — Если этот бездушный человек не хочет помочь нам, мы как-нибудь сами доберемся.

— Каким образом? — вспылила Лиша. — Собираешься сдерживать демонов игрой на своей дурацкой скрипке?

Обиженный Роджер отвернулся. Лиша, не обращая на него внимания, вновь обратилась к Заступнику.

— Прошу тебя, — взмолилась она, хватая его за руку. — Три дня назад в Анджир прибыл Вестник и принес известие об эпидемии дизентерии в Ложбине. Она уже убила несколько десятков людей, включая величайшую Травницу, когда-либо жившую на земле. Знахари, оставшиеся в деревне, не в состоянии справиться с болезнью без моей помощи.

— Так ты хочешь, чтобы я не только сошел со своего пути, но еще и отправился в поселение, где свирепствует эпидемия? — спросил Заступник, не выказывая никакого желания сопровождать их.

Лиша с плачем упала на колени и схватилась за края его одежды.

— Мой отец очень болен, — прошептала она. — Если я в ближайшее время не попаду туда, он может умереть.

Заступник положил руку ей на плечо. Лиша не понимала, каким образом ей удалось разжалобить его, только она своего добилась.

— Пожалуйста, — снова попросила она.

Заступник какое-то время молча смотрел на нее.

— Хорошо, — промолвил он наконец.

От Форт-Анджира до Каттеровой Ложбины шесть дней езды верхом на лошади. Деревня находится на южной окраине анджирского леса. Заступник сказал, что им придется провести в пути четыре ночи. Три — если они поспешат и не будут терять время попусту. Он ехал рядом, сдерживая своего огромного скакуна.

— Я хочу проверить дорогу, — проговорил он через какое-то время. — Вернусь примерно через час.

У Лиши сердце похолодело от страха, когда он пришпорил коня и устремился вперед. Заступник пугал ее не меньше разбойников и корелингов, зато в его присутствии они ей не угрожали.

Лиша почти не спала, у нее распухла губа, которую она прикусывала, дабы удержаться от плача. Она вычистила каждый дюйм своего тела и тем не менее ощущала себя грязной.

— Я слышал рассказы об этом человеке, — говорил Роджер. — Даже сам сочинил несколько историй о нем. Думал, что он всего лишь миф, однако двух таких полностью покрытых оберегами и убивающих корелингов голыми руками людей на свете быть не может.

— Ты называл его Заступником, — вспомнила Лиша.

Роджер кивнул.

— Так его зовут в сказаниях. Настоящего имени воина никто не знает. Впервые я услышал о нем около года назад, когда через западные деревушки проезжал Вестник герцога. Я думал тогда, что это очередная застольная байка, но, похоже, посланник герцога говорил правду.

— О чем именно он рассказывал? — спросила Лиша.

— О том, что Заступник ночами охотится на демонов, — отвечал Роджер. — Воин избегает общения с людьми и появляется в поселениях лишь тогда, когда ему нужно продовольствие, за которое он платит старинными золотыми монетами. Время от времени доходят слухи о том, как он спасает странников на дорогах.

— Что ж, мы тому живые свидетели, — сказала Лиша. — Но если он способен убивать демонов, почему никто не попытался узнать его секреты?

Роджер пожал плечами.

— Согласно преданиям, люди не смеют просить его об этом. Даже герцоги страшатся Заступника, особенно после происшествия в Лактоне.

— А что там случилось?

— История гласит, что начальник дока в Лактоне послал шпионов украсть его боевые обереги, — рассказывал Роджер. — Двенадцать вооруженных до зубов человек. Заступник многих убил, а остальных покалечил.

— О Спаситель! — воскликнула Лиша, закрывая рот. — Мы путешествуем с каким-то чудовищем.

— Говорят, что он сам наполовину демон, — согласился с ней Роджер, — и рожден женщиной, изнасилованной корелингом.

Он вдруг вздрогнул и покраснел, осознав смысл произнесенных слов. Однако они произвели обратный эффект и разрушили чары страха.

— Это просто смешно, — качала головой Лиша.

— Некоторые люди говорят, что он вовсе не демон, — продолжал Роджер, — а сам Спаситель, который явился победить Чуму. Пастыри молятся ему и просят у него благословения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: