Шрифт:
– Спасибо, господин Клауд. Наверное, вы правы.
– Вы знаете кто я. А это не вежливо. Мы не были представлены друг другу, и по правилам хорошего тона, вас мне должен представить кто-то из моих знакомых.
Я огляделся, и увидел в зале ту, с кем мне вовсе не хотелось бы встречаться. Триш Лэйди, во всем ее великолепии, сопровождала Шеона.
– К примеру – вот та дама в лиловом. Если вы познакомитесь с ней, то можете попросить ее представить вас мне. Надеюсь, что вы с ней еще не знакомы.
Я оставил мальчика одного, и отошел в сторону, чтобы понаблюдать, как он справится с ситуацией.
Парнишка избрал способ почти такой же прямолинейный, как удар дубиной промеж глаз. Подойдя к Шеону, который совершенно явственно скрипнул на весь зал зубами, он перекинулся с ним несколькими фразами, после чего, довольно быстро переключил свое внимание на его спутницу. Я воспользовался минорным плетением, которое позволило бы мне их слышать.
– Ваше платье, оно работы Зеккеля?
– Нет, что вы… Это Аллиар.
– Как необычно. Я был уверен, что это Зеккель.
– Я, пожалуй, оставлю вас – произнес Шеон, стараясь уйти подальше от надоедливого мальчишки.
– О да, разумеется.
Судя по взгляду брошенному Триш, она была бы тоже не против удалиться, но мальчик не давал ей шансов.
– А вы в курсе, что господин Аллиар очень часто использует в своих платьях…
Триш заметила меня, и с улыбкой, в которой, хвала небесам, не было ни капли гламора, провозгласила:
– Да это же Дайрус Клауд.
– Вот как? Извините, я ему не представлен.
– Да неужели… Идемте, я вас представлю.
Я напустил на себя скучающий вид, и достал бокал вина, попутно уменьшая громкость «прослушки».
Триш вела его ко мне, попутно отвечая на фразы мальчика. Когда они достаточно приблизились, она улыбнулась, и сказала:
– Господин Клауд…
– Госпожа Лэйди – я вежливо кивнул ей в ответ.
– Позвольте представить мне вам этого милого молодого человека. Его зовут Глау Фернон. А теперь, мой юный друг, позвольте мне удалиться.
– Вот так вот сразу? – поинтересовался я – Это довольно невежливо, с вашей стороны, госпожа Лэйди.
Я заметил искорку страха в ее глазах.
– Пожалуй, вы правы, господин Клауд. Я с удовольствием побуду с этим милым юношей. Вы ведь не против моей компании?
– Видите ли, я всегда говорю правду, и из-за этого меня не очень любят.
– Действительно?
– Да. И вы мне омерзительны.
Я еле удержался от того, чтобы не расхохотаться на весь зал. Лицо Триш, на котором была ее неповторимая улыбка, неожиданно стало напоминать оскал хищника готового разорвать свою жертву, но самым потрясающим в этой ситуации было то, что юный Глау ухитрился произнести ей это тихо, почти неслышно, на ухо, сохраняя при этом на лице очаровательнейшую улыбку присущую юности.
– Мне кажется, что вас ищет господин Шеон – сохраняя серьезность, произнес я, сделав вид что не расслышал последней фразы.
– Благодарю вас, господин Дайрус. С вашего позволения…
Я слегка наклонил голову, и она уплыла в направлении Шеона.
– Браво, молодой человек. Наступить на хвост более ядовитой змее на этом вечере, вы просто не могли. И что же вы прикажете с вами теперь делать?
– Вы слышали…
– Разумеется, я слышал. Если уж вы так любите правду, то на самом деле я с вами полностью солидарен. Не люблю журналистов.
– Она еще и журналист? Я этого не знал.
– И что же такого омерзительного вы в ней нашли?
– Ее духи. У меня на них аллергия. Ее платье. Это жалкая подделка Аллиара на работу мастера Зеккеля. Ее выбор спутника…
– Тише, молодой человек. Тише. То, что вы знаете о Шеоне, не стоит произносить вслух на подобных вечерах. Давайте лучше поговорим о вас.
– Обо мне?
– Да. Ваши родители буквально завалили меня просьбами учить вас, и вырастить нового Высшего Мага.