Шрифт:
— Это действительно очень важное? Каждый разговор отнимает у девочки силы, и каждый может оказаться последним. Такой нужной связи с братьями на востоке у нас скоро уже не будет.
Араб ворчливо сказал что-то своим товарищам, и они принялись разбирать палатку. Девушка, с трудом шевеля губами, произнесла несколько тихих слов.
— Она говорит, сестра все услышала. А еще говорит, что попрощалась с ней на всякий случай, — магрибец вздохнул. — Ее сестру в Египте зовут Дия, с ней, надеюсь, скоро познакомится твой человек возле Наполеона. Но как этот британец, Нельсон, мог обмануться? Он, кажется, опытный моряк!
— Против него играет Лев! — напомнил Дюпон. — И, может быть, не только он. Что ж, у меня вечером встреча с Нельсоном, скоро уже должны появиться его корабли. Вам лучше исчезнуть. И еще — этот араб, вдруг ставший так близок Бонапарту...
— Есть у меня очень плохое подозрение на этот счет. Мы попробуем понять, кто это. Ах да, чуть не забыл! Дия сказала, что в Египте появилась женщина с Саламандрой. Ее фамилия Бочетти. До встречи!
— До встречи... — медленно проговорил француз и провел ладонью по лицу. — Этого еще не хватало!
Расставшись с друзьями, Дюпон, лениво загребая сапогами песок, вернулся к Кристин. Она, отложив пистолет, напилась из фляги и протянула ее Клоду.
— Мачт Нельсона пока не вижу, но Мари уже показалась. Кажется, с ней все хорошо.
Оторвавшись от горлышка фляги, Дюпон прищурился и разглядел вдалеке три фигуры — две высокие и крепкие и маленькую, стройную между ними. Да, пока с Мари было все хорошо, но на сердце у Дюпона было неспокойно. Он любил и как мог, старался опекать сироту, но не использовать в опасной игре ее удивительные способности проникать за любые двери и ускользать от преследователей, будто исчезая, было нельзя. Теперь ей предстояло оказаться в большой опасности — на корабле врага. Там спрятаться в случае опасности будет весьма сложно.
— Приветствую молодоженов! — обогнав своих спутников-телохранителей, Мари подбежала к Дюпону и обняла его. — Мсье Клод, я прекрасно позавтракала, жаль, что одна.
— Мы решили, что тебе надо выспаться хорошенько после дороги, — Кристин подошла и тоже обнялась с Мари. — Клод хочет снова отправить тебя в путь.
— Парус! — Дюпон первый заметил приближение корабля. — Что ж, времени осталось не так уж много. Мари, если разговор с Нельсоном пройдет хорошо, я хочу, чтобы бы отправилась с ним в Египет.
— В Египет? — удивилась только что срочно прибывшая из Тулона девушка. — Почему туда?
— Потому что явно туда и метит Бонапарт! Я не все еще понял в его маневрах, но, думаю, не ошибаюсь. Разузнал он кое о чем... Тебе, пожалуй, и не нужно этого знать, вдруг я ошибаюсь? Вообще, надеюсь, что Нельсон опередит Бонапарта и игра пойдет не по плану корсиканца. Но если нет... Отыщи Гаевского, и если он еще не связался с нашими друзьями, скажи ему, чтобы искал девушку Дию. Если среди тех, кто позовет его, такая есть — все в порядке. А еще ему скажи, и сама помни, что графиня Бочетти жива, находится в Египте и чертовски опасна.
Глаза Мари расширились от удивления.
— Да, да! У нее Саламандра, другого объяснения я не вижу. И ты держись от нее подальше. Вообще старайтесь беречь себя, следи там за Антоном.
— Может быть, я отправлюсь с Нельсоном? — нерешительно предложила Кристин. — Я больше знаю, и...
— Нет, Кристин, тут дело не в знаниях, а в способностях Мари. А знать кое о чем просто опасно. Мари, скажу для вас с Антоном одно: хуже всего будет, если Наполеон что-то узнал о подземелье Сфинкса. Больше ничего не скажу, не нужно пока вам знать. Если я ошибся насчет планов Бонапарта — исчезай в первом же порту, Нельсон опасный человек.
— Ну, уж это я умею! Что ж, ненадолго, значит, я с Антуаном расставалась... — Мари заметила толстый пакет, лежавший на песке. — Это для меня?
— Да. Спрячь его где-нибудь в своей каюте. Сделай вид, что тревожишься об этих бумагах. Ну, это для Нельсона, — улыбнулся Дюпон. — Пусть себе читает, там много интересного и как бы секретного. Он нам не друг, лишь временный союзник.
Семь кораблей английской эскадры легли в дрейф, и от флагмана вскоре отвалили две шлюпки. На кораблях открыли пушечные порты. Пусть берег был пустынным и хорошо просматривался, пусть эта встреча Нельсона и Дюпона была далеко не первой, все равно адмирал старался застраховаться от всех неожиданностей. С первой шлюпки тут же высыпали вооруженные матросы и растянулись цепью, готовые уничтожить маленькую группу встречающих при первом признаке опасности. Во второй прибыл сам адмирал. Уже спустя минуту Дюпон и Нельсон стояли друг перед другом, на некотором расстоянии от всех остальных. Состоялся обмен приветствиями и Дюпон перешел к делу.
— Адмирал, у меня срочная информация с Мальты. Он провел вас.
— Никто никого не провел! — Нельсон высокомерно поморщился. — Я уже и сам получил известия с Мальты и немедленно иду на восток. Французская эскадра захватила остров и пополнила запасы пресной воды. Я не надеялся на серьезное сопротивление рыцарей, но, честно сказать, они просто опозорились — боя почти не было! Надеюсь, застану Бонапарта там.
— Они уже ушли с Мальты! — Дюпон скрипнул зубами. — И где же Бонапарт теперь, по-вашему?