Шрифт:
– Мы заберём сами.
– Прошу подождать немного, я отдам распоряжения.
– Я сделаю это сама, дорогая - произнесла старуха.
– Тебе следует пока что предложить гостям напитки.
Старуха слегка поклонилась и исчезла за дверью, из которой только что появилась.
– Чай, сок, вино?
– предложила девочка, на чьём лице появилось, но быстро исчезло, лёгкое разочарование.
– Благодарю, не нужно - улыбнулся Антон.
– Осваиваетесь с хозяйством, юная госпожа?
Девочка слегка покраснела и молча кивнула.
– Эй, не соблазняй ребёнка!
– возмутилась Лисса.
– Мне яблочного вина.
– Я?
– одновременно возмутились Антон и девочка. Переглянулись и рассмеялись.
Старуха задерживалась, так что они успели немного побеседовать. Девочка, как и предположил Антон, была будущей наследницей салона и цветочной империи, недавно начавшей осваивать премудрости семейного дела, а старуха - её бабушкой, текущей главой. Личная работа с клиентами была семейной традицией, и это было вполне разумно, если клиентами салона является местная - а временами и неместная - знать.
Наконец старуха вернулась.
– Прошу прощения за небольшую задержку - снова лёгкий поклон.
– Я передала распоряжения и приглашаю вас в поместье "Флоэтия". Там вы сможете забрать свой заказ и полюбоваться нашими садами.
Антон кивнул.
– Хорошо, я рад принять ваше приглашение. Хотя, признаться, я немного удивлён, что вы даже не поинтересовались моим именем, прежде чем приглашать в свой дом…
– О, я не смею настаивать, если вы не хотите представиться самостоятельно… - усмехнулась старуха.
– Что же насчёт причин… То, что вы выделены нашей общей покровительницей обеспечивает достаточно доверия. Прошу, следуйте за мной. Экипаж готов.
– Покровительницей?
– хмыкнула Лисса.
– Какой именно?
Вместо ответа Антон поправил цветок в волосах; старуха молча кивнула.
– Ну, меня зовут Антон. Моя спутница - Лисса - представился парень.
В карету - запряжённую не волами, а парой коней - сели все четверо: Антон, Лисса, и хозяйка цветочной империи с внучкой. То ли встреча с избранным Келары - достаточно важная причина, чтобы прервать обучение наследницы, то ли это обычная практика в случае крупного заказа - Антон не спрашивал.
– Вы не планируете задержаться в городе?
– поинтересовалась старуха, которую звали Маргарита. Её внучку - Лена.
– Зависит от обстоятельств - отозвался Антон.
– Полагаю, ваши цветы могут храниться некоторое время?
– Длительное время - уточнила Маргарита.
– Значит, вполне возможно, что задержимся.
По пути Лисса поинтересовалась последними городскими новостями. Большинство событий, о которых вежливо сообщила цветочница, относились к придворной жизни и ничего не говорили Антону - в отличие от драконицы, похоже - но он обратил внимание на то, что верховная жрица покинула Манск и отдыхает, по слухам, у кого-то из друзей, отложив официальные дела. То есть попытка встретиться с ней по обычным каналам была бы безуспешной…
Официальной причиной, по которой она взяла "отпуск", была проверка святилищ вне города; слухи предполагали всяческое, от болезни до беременности, но наиболее вероятным было желание переждать авантюру Верховного короля в стороне и дождаться её результатов, не ввязываясь ни в какие альянсы. Ну что ж, Антон являлся представителем победившей стороны…
– Вот мы и на земле поместья - сообщила Маргарита.
– Если хотите, позже я смогу показать вам подробнее, а пока что просто советую выглянуть в окно. Наши плантации - наша гордость…
– Красиво - согласился Антон.
– Жаль, Ольга и Джанария не здесь, им бы понравилось…
– Его жёны - сообщила Лисса в ответ на вопросительный взгляд старухи и девочки.
– У вас две жены?
– полюбопытствовала девочка.
– Вообще-то пять - отозвался парень.
– Так что я, в некотором роде, тоже учусь управляться с цветником…
Обычно в Королевствах у мужчины была одна жена, однако многожёнство не было чем-то удивительным. Просто, как правило, несколькими жёнами располагала знать. У того же Верховного короля было четыре жены - двух из которых он взял с собой в поход на Вольноветерск - и две наложницы, игравшие скорее роль персональных служанок: как всем было известно, Верховный король искренне любил свою вторую жену, и большую часть времени проводил с ней.
– Правда, твои "цветы" запросто способны пустить на удобрения какого-нибудь хищника - хмыкнула Лисса.
– Мелкого.
Старуха слушала с ровным выражением на лице, а вот девочка не скрывала любопытства. Вся та личная информация, которую Антон позволил узнать цветочницам, служила цели продемонстрировать "мы пришли с миром" - хотя последнее замечание Лиссы и звучало на этом фоне несколько неподходяще.
Особняк, носивший название "Сайка", - как сообщила старуха, в честь первой жены её деда - был двухэтажным деревянным зданием в форме буквы "Ш", богато украшенным резьбой, и в отличие от привычных Антону крыш, крытых листьями, его крышу покрывала черепица.