Сартр Жан-Поль
Шрифт:
Бездна стыда разверзлась прямо перед ним: ему оставалось только упасть в нее. Отхлестанный по щекам, побитый, изгнанный, даже не уехавший. Он склонился над пропастью, и у него закружилась голова. Стыд поджидал его на дне; ему только оставалось избрать для себя этот стыд. Он закрыл глаза, и вся усталость дня нависла на нем. Усталость, стыд, смерть. Избрать для себя стыд. «Почему я не уехал? Почему я не избрал для себя отъезд?» Он ощущал на плечах всю вселенную.
— Ты не больно-то разговорчив, — сказала она. Он коснулся пальцем ее подбородка.
— Как тебя зовут?
— Флосси.
— Но это же не малабарское имя.
— Я же тебе сказала, что родилась во Франции, — раздраженно сказала она.
— Я дал тебе три тысячи франков, Флосси. Ты хочешь, чтобы я с тобой еще и беседовал?
Она пожала плечами и отвернулась. Черная пропасть по-прежнему зияла, стыд ждал на самом дне. Он посмотрел на нее, склонился к ней, но внезапно все понял, и тревога сжала его сердце: «Это ловушка, если я в нее упаду, то стану сам себе противен. Навсегда». Он выпрямился и в бешенстве подумал: «Я не уехал, потому что был пьян!», и пропасть закрылась: он сделал выбор. «Я не уехал, потому что был пьян». Он прошел мимо стыда совсем рядом; он слишком испугался; но теперь он выбрал: никогда не стыдиться. Больше никогда.
— Представь себе, я должен был сесть на поезд. А вместо этого напился.
— Уедешь завтра, — добродушно сказала она. Он так и подскочил:
— Зачем ты мне это говоришь?
— А что такого? — удивилась она. — Когда опаздывают на поезд, садятся на следующий.
— Я вообще не поеду, — проговорил он, хмуря брови. — Я изменил решение. Знаешь, что такое знак?
— Знак? — переспросила она.
— Мир полон знаков. Все — знак. Нужно только уметь их разгадывать. Представь себе: человек должен был уехать, но напился и не уехал. Почему? Потому что так было нужно, Это знак: ему лучше остаться здесь.
Она покачала головой.
— Правда, — согласилась она. — То, что ты говоришь, правда.
Лучше здесь. Толпа на площади Бастилии, это там нужно выступить. На площади. Чтоб тебя разорвали на месте. Орфей. Долой войну/Кто сможет сказать, что я трус? Я пролью кровь за них всех, за Мориса и за Зезетту, за Питто, за генерала, за всех людей, чьи лапы меня разорвут на части. Он повернулся к негритянке и нежно посмотрел на нее: одна ночь, только одна ночь. Моя первая ночь любви. Моя последняя ночь.
— Ты красивая, Флосси. Она ему улыбнулась.
— А ты можешь быть милым, когда захочешь.
— Пошли танцевать, — сказал он ей. — Я буду милым до рассвета.
Они танцевали. Матье смотрел на Гомеса; он думал: «Его последняя ночь», и улыбался; негритянка любила танцевать, она танцевала, полузакрыв глаза; Филипп танцевал, думая: «Это моя последняя ночь, моя первая ночь любви». Ему больше не было стыдно; он устал, было жарко; завтра я пролью кровь за мир. Но заря была еще далеко. Он танцевал, ему было уютно, он чувствовал себя правым, он сам себе казался романтичным. Свет скользил вдоль перегородки; поезд замедлял ход, скрип, толчки, он остановился, свет залил вагон, Шарль зажмурился и выпустил руку Катрин.
— Ларош-Миженн! — крикнула медсестра. — Приехали.
— Ларош-Миженн? — удивился Шарль. — Но мы не проезжали Париж.
— Нас провезли другим путем, — сказала Катрин.
— Собирайте вещи! — крикнула сестра. — Сейчас вас будут выносить.
Бланшар вдруг проснулся:
— Что, что? Где мы?
Никто не ответил. Медсестра объяснила:
— Завтра снова сядем в поезд. А здесь мы переночуем.
— Болят глаза, — смеясь, сказала Катрин. — Это от света.
Шарль повернулся к ней, она смеялась, закрывая ладонью лицо.
— Собирайте вещи! — кричала медсестра. — Собирайте вещи.
Она склонилась над лысым мужчиной, его череп сверкал.
— Готово?
— Минутку, какого черта! — разозлился тот.
— Поторопитесь, — сказала она, — сейчас придут носильщики.
— Черт! — сказал он. — Можете забрать, вы мне отбили всю охоту.
Медсестра выпрямилась, в вытянутых руках у нее было судно, она перешагнула через тела и направилась к двери.
— Спокойствие! — сказал Шарль. — В бригаде их, может, только дюжина, а разгрузить надо двадцать вагонов. Когда еще они до нас доберутся!
— Если только не начнут с хвоста… Шарль поднял руку над глазами.
— Куда нас поместят? В залы ожидания?
— Думаю, да.
— Мне немного досадно покидать этот вагон. Я здесь как-то укоренился. А вы?
— Я тоже, — сказала Катрин. — С тех пор как… мы вместе…
— Вот они! — крикнул Бланшар.
В вагон зашли люди. Они были черными, потому что стояли спиной к свету. Их тени выделялись на перегородке; казалось, они заходили одновременно с двух сторон. Наступило молчание; Катрин прошептала: