Вход/Регистрация
Распутья. Добрые соседи
вернуться

Панкеева Оксана Петровна

Шрифт:

Кантор явился под утро, тоже с явными признаками похмелья, парой ссадин на помятой физиономии и сбитыми кулаками. По одному взгляду королевы предвидя последующий вопрос, он коротко отчитался, что все выполнено в лучшем виде, небольшие творческие разногласия устранены, никого не убил. После чего без какой-либо паузы поинтересовался, не видел ли кто Мафея. На крайний случай и почтенный мэтр сойдет.

Виктор обнаружился чуть позже висящим на перилах подвальной лестницы. Руки-ноги у него на этот раз остались в полном порядке, чего нельзя было сказать о печени. Если не считать проклятий в адрес собственной неосмотрительности и обещаний неведомо кому никогда больше не тянуть в рот неведомо что, пришельца интересовали только два вопроса: что они туда намешали и не видел ли кто Мафея.

Мафей в итоге нашелся и страждущим не отказал, но пришел от этого в крайнее раздражение и ворчал не хуже наставника.

Ворчал и Шеллар, которого пьяные приключения кузена и прежде всегда огорчали, а сегодня и вовсе могли привести к демаскировке Мафея или еще какой-то накладке в планах.

Обилие безобразных нарушений дисциплины и раздраженных лиц на каждом шагу не могло не сказаться на душевном равновесии и самой королевы. Разумом она понимала, что такой настрой совершенно неуместен для предстоящей встречи с иномирскими дипломатами, назначенной на сегодня, и от этого только сильнее нервничала. И вот в этот самый неподходящий момент, когда она изо всех сил старалась привести себя в спокойное рабочее настроение, демоны опять принесли братьев Бакарри.

— Хочешь, я приму их сама? — великодушно предложила Тина, заметив недовольство ее величества. Сама она тоже выглядела огорченной, но поскольку так она выглядела постоянно, трудно было определить, сказались ли и на ней утренние события.

— Да нет, не надо, — вздохнула Кира. — Просто побудь здесь, чтобы у меня не возникло соблазна на них отыграться за все утренние неприятности.

— А мое присутствие имеет значение? — удивилась принцесса.

— Не обязательно твое, — честно призналась Кира. — Шеллар на меня действует примерно так же. Наверное, дело в королевском воспитании и личном примере, не знаю.

На этот раз братья держались еще осторожнее и почтительнее, что было и неудивительно после кратенькой беседы с Флавиусом в четверг и собрания в пятницу. Прежде всего они заверили королеву в своей нерушимой преданности и полном согласии с политикой короны и только затем позволили себе поинтересоваться — не поступило ли каких новостей об их непутевом брате?

— Ваш брат нашелся, — с некоторым облегчением сообщила Кира — ей давно надоело крутить и вилять вокруг простого вопроса. — Он жив, и скоро вы сможете с ним увидеться.

Судя по реакции братьев, они уже не только заказали младшенькому гроб, выкопали могилку и договорились с ближайшим жрецом, но и согласовали меню для поминального ужина. Не говоря уж о том, что оплакать и похоронить жертву несчастного случая им было бы намного выгоднее, чем пережить губительный для чести семьи суд над изменником и бунтовщиком.

— Да-да, — поспешила подтвердить Кира, избавляя их от необходимости задавать глупые вопросы. — Виконт Бакарри действительно жив. Кроме того, он раскаялся в своих заблуждениях и скорей всего будет прощен.

— Но как? — не удержался от восклицания Хойе.

— В подробности меня пока не посвятили, — выкрутилась Кира. Легенда чудесного спасения обитателей башни была уже заготовлена, но запускать ее не было распоряжения, да и вдохновения что-то не ощущалось. — Полагаю, его величество расскажет все по возвращении. Ах, я забыла упомянуть: он тоже спасся.

Об этом все равно официально объявят через час-другой, пусть подданные начинают радоваться.

— И… когда мы сможем увидеть Гейрана? — осторожно поинтересовался Бартин, наверное опасаясь услышать еще какую-нибудь нежданную новость.

— Вам сообщат, — пообещала Кира. — Я попрошу вас не уезжать пока из города, возможно, его величество пожелает задать вам несколько вопросов.

Последняя просьба несколько омрачила радость от известий, и братья поспешили откланяться, пока ее величество не вспомнила еще о чем-нибудь этаком — например, о господине Флавиусе, у которого, наверное, тоже вопросов поднакопилось.

А королева вдруг обнаружила, что навязчивое желание кого-нибудь покусать незаметно испарилось. Наверное, добрые вести благотворно действуют на расположение духа, даже если их сообщать, а не получать. А может, просто общая атмосфера беседы исподволь настроила ее величество на дипломатический лад. Как бы то ни было, теперь можно не расходовать душевные силы на обуздание неуместного раздражения, а сосредоточиться на содержании предстоящих переговоров. Пусть они и предварительные и местами больше напоминают спектакль Погорелого театра… Кстати, неплохо бы повторить текст, пока есть еще время. И инструкции. И следить, следить за языком!..

Точно в указанное время в главные ворота въехала закрытая карета, сопровождаемая торжественным парадным эскортом из дюжины паладинов и незаметным — из трех дюжин сотрудников департамента Безопасности. Сейчас гостей проводят в приемную, где Флавиус проведет с ними небольшой предварительный инструктаж о местных обычаях и правилах поведения во дворце — на всякий случай, вдруг они чего-то не знают. А йогом, опять же в точно указанное время, в малую гостиную официально вступят посланцы из иного мира. И, увы, это будут не безобидные раздолбай вроде Ольги или Жака, а скорей духовные братья господина Хаббарда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: