Шрифт:
Протянув руку, он погладил Шарлотту по щеке тыльной стороной ладони. От его прикосновения и улыбки у нее задрожали колени.
– Я дразню вас, Шарлотта. Я с удовольствием с вами пообедаю. И у меня к вам просьба.
– Какая?
– Я слышал, сегодня вы устанавливаете пациенту электрокардиостимулятор. Вы не возражаете, если я приду посмотреть?
Она моргнула:
– У вас нет других дел? Я думала, что у вас очередная операция по коррекции дефекта межпредсердной перегородки.
– Операция была назначена, но мне не понравились анализы пациентки. У нее режутся передние зубы, и я решил не рисковать, потому что повышенная температура тела может быть спровоцирована и чем-то другим. Я отложил операцию на две недели, чтобы дать организму справиться с инфекцией или подождать, когда прорежутся зубы. У меня появилось свободное время, поэтому есть хорошая возможность посмотреть лабораторию в отделении кардиологии.
Шарлотта обрадовалась тому, что Джеймс заговорил с ней о работе.
– Приходите, если только пациент и его мама не будут возражать, – сказала она.
– Он ваш первый пациент сегодня?
– Да. Я пойду к нему в детское отделение после того, как встречусь с Фриманами.
– Я мог бы присоединиться к вам.
Шарлотта быстро побеседовала с Фриманами и отдала им книгу о кошке, которую купила, чтобы развеселить Дейзи. По пути в детское отделение Шарлотта рассказала Джеймсу о Дэнни – двенадцатилетнем пациенте с нарушением сердечного ритма. Она покосилась на его галстук.
– Я рада, что сегодня вы не надели галстук с мишками, потому что Дэнни может вас высмеять.
Джеймс улыбнулся:
– Когда-то я тоже был подростком.
– Не заходите в палату вместе со мной. Они могут решить, что вы хотите оказать на них давление, – произнесла Шарлотта. – Если они будут против вашего присутствия, вам придется уступить их желанию.
– Конечно.
Дэнни был в больничной одежде и выглядел уставшим – наверное, сказалось долгое ожидание. После того как Шарлотта поздоровалась с ним и его матерью и убедилась в том, что оба спокойны, спросила:
– Дэнни, Мария, вы не против, если мой коллега будет присутствовать на процедуре? Он новичок в больнице и хочет посмотреть, как производится установка кардиостимулятора.
– Я не против. – Дэнни пожал плечами.
– Я тоже, – сказала Мария.
– Отлично. Я его приглашу.
Выйдя в коридор, Шарлотта удивилась, обнаружив, что Джеймс флиртует с Лизой.
– Я сожалею, но должна вас прервать, – спокойно произнесла она. – Если вы хотите присутствовать в лаборатории на процедуре установки кардиостимулятора, Джеймс, то Дэнни и Мария не возражают.
– Это здорово. Увидимся позже. – Джеймс одарил Лизу ослепительной улыбкой, и Шарлотте стало не по себе. Она тут же рассердилась и упрекнула себя за подобную реакцию, а потом направилась к постели Дэнни.
Она быстро представила Джеймса пациенту и его матери:
– Это мой коллега Джеймс, кардиохирург.
– Джеймс, как Бонд, – сказал Джеймс с улыбкой.
– Какой же вы хвастун, – произнесла Шарлотта.
– Эй, у меня есть часы, как у него. Вот доказательство. – Он оттянул манжету рубашки, чтобы показать Дэнни часы.
– Ничего себе. Здорово! – воскликнул Дэнни, округлив глаза.
Мария тоже оказалась под впечатлением от Джеймса. Ну, это в порядке вещей. Джеймс способен очаровать практически любую женщину.
– И у меня есть лицензия на полеты, – прибавил Джеймс.
– Правда? – Дэнни выглядел совершенно ошеломленным.
Шарлотта простонала:
– Ради бога, прекратите! Сейчас он скажет, что у него имеется «астон-мартин».
– У меня есть такой автомобиль. Модель DBS V12. – Джеймс усмехнулся. – Серебристого цвета.
– Ух ты! – восторженно воскликнул Дэнни. – А вы можете меня на нем покатать?
– Покатаю, если твоя мама не будет против.
Шарлотта скрестила руки на груди:
– Хватит болтать о Бонде, парни. Нам предстоит работа.
– Довожу до вашего сведения, доктор Уокер, что у меня действительно есть «астон-мартин», – сказал Джеймс. – Я докажу вам, когда повезу вас домой.
– Вы можете подвезти домой меня, если хотите. – Дэнни лучезарно улыбнулся.
– Не сегодня, – ответила Шарлотта. – Я хочу, чтобы ты оставался в больнице, где мы сможем наблюдать за тобой и убедиться, что у тебя все в порядке.