Вход/Регистрация
Влияние
вернуться

Престон Дуглас

Шрифт:

— Они считают, будто у нас куча денег, и просто ждут не дождутся, когда наконец наступит лето и повалят приезжие из Бостона.

Эбби отвлеклась буквально на долю секунды и перелила кофе.

— Ой, простите.

— Ничего страшного, — отозвался высокий мужчина. — Не беспокойтесь.

Она впервые посмотрела на него — резкие черты, большой нос с горбинкой, выдающаяся челюсть; худощавый, жилистый и загадочно-обаятельный. Когда он улыбался, его лицо менялось до неузнаваемости.

— Вы не забыли — соус тартар? — громко донеслось от соседнего столика.

Высокий понимающе подмигнул, одновременно кивнув.

— Да уж, лучше сначала займитесь их просьбой.

Поспешно удалившись, она тут же вернулась с соусом.

— Наконец-то. — Буквально выхватив у нее из рук приправу, мужчина принялся поливать еду.

Она вернулась к высокому с блокнотом наготове.

— Что будете заказывать?

— Будьте добры, сандвич с морским окунем.

— Что-нибудь из напитков, кроме кофе?

— Я бы выпил воды.

Она чуть помедлила, покосившись на «бостонский» столик — все ли там в порядке, — но те были заняты едой. Он заметил ее взгляд.

— Сожалею, что вам так достается.

— Ничего, ерунда.

— Вы здешняя?

Что-то в последнее время ей слишком часто задают подобные вопросы.

— Нет, — ответила она. — Я живу на полуострове.

— Ясно. — Он задумчиво кивнул. — В таком случае вы наверняка видели, как несколько месяцев назад там пролетел метеорит?

От неожиданного вопроса Эбби сразу насторожилась.

— Нет.

— Неужели не видели след? Не слышали грохот?

— Нет, абсолютно. — Почувствовав, что ответ мог показаться слишком эмоциональным, она продолжила, пытаясь несколько замаскировать свою реакцию: — Это метеор, а не метеорит.

— Все время путаю, — вновь улыбнулся мужчина.

— Какой-нибудь гарнир — салат, картофель? — поспешно спросила она.

— Нет, благодарю.

Приняв заказ, она заторопилась к паре из Бостона, уже заканчивавшей есть.

— Хотите еще чего-нибудь?

— А что — пора освобождать стол?

Вступила жена:

— Это просто беспардонно, когда тебя вот так пытаются вытолкать.

Она обошла другие свои столики и принесла высокому мужчине сандвич с окунем.

— Послушайте, а где наш счет? — донеслось с «бостонского» столика. — Вы что, не видите: мы уже закончили?

Она подошла к кассе, пробила чек и принесла им распечатку.

— Приятного дня.

Мужчина развернул счет.

— Какая обдираловка! — вновь возмутился он, демонстративно тыча в общую сумму, и отсчитал деньги, вывалив на стол кучу мелочи вперемешку с мятыми купюрами.

Высокий ушел чуть позже, оставив такие щедрые чаевые, что они с лихвой покрыли и скупость «бостонцев». Убирая за ним столик, Эбби невольно вспомнила его расспросы по поводу метеора. Мужчина был не лишен обаяния, но непрост. Очень непрост.

ГЛАВА 41

Уаймэн Форд проехал по Уискэссет-Бридж и остановился перед антикварным магазином. Поставив машину на «ручник», он откинулся на спинку сиденья и задумался. Что-то не складывалось, но пока он еще не определил, что именно. Разумеется, это связано со странным поведением девушки в ресторане и статьей в местной газете. Он взял эту газету, валявшуюся на пассажирском сиденье. Девушка из ресторана определенно одна из тех, что искали пиратские сокровища. Когда он поинтересовался у нее насчет метеорита, она вдруг занервничала. Почему? И интересно, многие ли местные официантки знают отличия между метеором и метеоритом?

Развернувшись, он поехал назад и уже через десять минут вновь входил в ресторан. Девушка по-прежнему деловито занималась своей работой, и он понаблюдал за ней от стойки управляющего, расположенной неподалеку от двери. Она, несомненно, являлась персонажем газетных статей — единственной афроамериканкой, которую ему довелось повстречать в штате Мэн. Короткие черные кудряшки обрамляли лицо с живыми темными глазами; высокая и стройная, спортивного телосложения. С ее лица не сходило насмешливо-ироничное выражение. Абсолютно без макияжа, она казалась потрясающе красивой. На вид чуть за двадцать.

Увидев его, девушка заметно насторожилась. Форд, улыбаясь, кивнул.

— Что-то забыли? — спросила она.

— Нет.

— А что случилось? — На ее лице появилась некоторая озабоченность.

— Извините, не хочу показаться любопытным, но не о вас ли в связи с инцидентом написано в газетах?

Ее лицо окончательно помрачнело. Она скрестила на груди руки.

— Не хотите быть любопытным, так не будьте. — И, повернувшись, собралась было уйти.

— Погодите. Одну минуточку. Это важно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: