Вход/Регистрация
Сфера
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

– Мы уже здесь?

Ферлин, насколько это было возможно, развернулся и увидел на экране постройки те самые четыре здания кубической формы с небольшими окошками и тарелочными антеннами или чем-то очень на них похожим.

Робот стал замедляться.

– Что-то случилось? – встревоженно спросил Ферлин.

– Нет, я уже третий раз это вижу, а тебе, наверное, хочется получше разглядеть. Может, остановимся?

– Ты еще скажи – подъедем ближе.

– А что, не надо?

– Давай обратно, мы пока вход-выход отработать должны.

– Как скажешь, – ответил Джек, и они стали разворачиваться, чтобы выйти, как и в прошлый раз, возле кустика, но уже без скачки – спокойным шагом.

В компании с Ферлином Джек чувствовал себя уверенно, а вот сам Ферлин облегченно вздохнул, лишь увидев будто из ниоткуда появившийся броневик и капрала Штоллера с выпученными глазами.

101

«Таргар» остановился, кабина опустилась, и Ферлин с Джеком сумели, наконец, выбраться наружу.

– Ну вот, теперь ты сам все видел! – радовался Джек, и больше от того, что его проблема разрешилась – никакой это был не глюк, а просто высокие технологии третьей силы. Всего и делов-то.

– Видел, приятель, видел. И, думаю, тут дело в тебе.

– А что во мне, я как-то по-особенному питаюсь? – пожал плечами Джек.

– Возможно, – задумчиво произнес Ферлин. – Что на тебе сейчас надето?

– Обычные штаны и куртка. Мы здесь комбезы не носим.

– А что в карманах? Выкладывай.

– Да тут и выкладывать особенно нечего…

Джек бросил на траву кепи и затем стал складывать в него то, что было в карманах.

Электронные часы без ремешка, пара твердых, как камень, конфет, ключ для вскрытия кабины на случай, если откажет секретка, пачка маленьких картинок с выставки породистых кур и какая-то металлическая штука, больше похожая на свинчатку.

– Это что? – сразу спросил Ферлин, приседая возле кепи на корточки.

– Эта штука? Даже не знаю, она у меня давно завалялась, еще с десантного корабля. Одно время она мне даже снилась.

– Ты всегда ее носишь?

– Вроде да, – пожал плечами Джек. – Просто она красивая, гладкая и легкая. Думаешь, от нее какой-то вред?

– Не знаю, приятель. Как ты ее получил, не помнишь?

– Под кроватью просто валялась, вот и все.

– Ладно, – Ферлин выудил странную «железяку» и взвесил на руке. – Забирай свои вещи и снова сгоняй по маршруту.

– Хорошо, – сказал Джек и, забрав кепи с «сокровищами», снова полез в кабину.

Вскоре робот тронулся и пошел к невидимому объекту, теперь уже шагом безо всякой спешки, и Ферлин, помедлив, тоже пошел следом.

Робот все шел и шел, и Ферлин видел его перед собой. «Таргар» уже миновал границу, за которой должен был исчезнуть, но ничего не происходило. Робот стал разворачиваться и вдруг – исчез. Ферлин уже хотел отметить, что граница исчезновения как будто сместилась, но тут увидел четыре кубических здания, а когда обернулся, не обнаружил под холмом броневика.

Остановившись, Ферлин подышал, прислушиваясь к ощущениям. Нет, как будто все было так же, даже ветерок. Он развернулся и пошел обратно и уже через десяток метров снова увидел всех своих – «таргара», броневик и обоих торчавших на холмах «греев».

– Так, значит, все дело в этой железке? – спросил его выскочивший из кабины Джек.

Ферлин разжал кулак, на которой лежал артефакт, и сказал:

– Это теперь не железка, Джек, это теперь ключ.

Делать здесь больше было нечего, и он приказал возвращаться. Хирш с Шойбле ответили «есть!» и стали спускаться, а Джек даже немного удивился тому, что все это время они молча наблюдали за происходящим, не проронив в эфире ни слова. Его же эти эксперименты совершенно вымотали, и он всю дорогу болтался в кабине, как кукла, пока не увидел впереди деревья и металлическое ограждение базы.

– Вы возили меня показывать местность, это официальная версия, – предупредил их по радио Ферлин, и роботы двинулись в парк, а броневик направился к командирскому кунгу, где его с нетерпением ожидали полковник Весник и майор Горн.

– Как прогулялись, мистер Кокс? – спросил Весник, когда Ферлин в сопровождении Штоллера вошел в штабную комнату.

– Замечательно. Разумеется, капрал Штоллер может все вам рассказать, но никаких отчетов, господа, никого документирования.

– Понятно, мистер Кокс. А у нас тут новости – оказалось, что уже вторые сутки идет десантная операция в нашем секторе, представляете?! Пятая воздушная армия бомбит цели на Гране, Ферматике и Умране, а на Лимбулу уже вовсю высаживаются, вы представляете?!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: