Вход/Регистрация
Беглянка
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

[41] Говорите ли вы?.. (фр.).

[42] Компот (фр.).

[43] Бриошь — сладкая булка из сдобного теста на пивных дрожжах.

[44] Идеально, совершенно (фр.).

[45] Великолепно, не правда ли? (фр.).

[46] Народное название растения гемантус.

[47] Ну да! (фр.).

[48] Булочная (фр.).

[49] После расправы с христианами в Иерусалиме святой Лазарь Четверодневный был изгнан из Иудеи и пущен в море в лодке без весел.

[50] Большое спасибо... Тысяча благодарностей (фр.).

[51] Мидии (фр.).

[52] Жандармы (фр.).

[53] Томас Брюс, 7-й граф Элджин (1766-1841) — коллекционер и археолог-любитель, который вывез из Греции в Британию собрание древнегреческого искусства, ныне известное как «мраморы Элджина».

[54] Мейфэр — фешенебельный район лондонского Уэст-Энда.

[55] Суаре, званый вечер (фр.).

[56] Маленький ресторан или кафе в приморских городах разных стран.

[57] Клипер — быстроходное парусное судно.

[58] Долма.

[59] Каламата — город в Греции, известный производством оливок и оливкового масла.

[60] Пургури — пшено, а также блюдо кипрской кухни, приготовленное на его основе.

[61] Картофель под белым соусом (фр.).

[62] Лимассол — город на юге Кипра, второй по величине город страны.

  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: