Шрифт:
Марла провела рукой по его щеке.
— Я рада, что приехала сюда вместе с тобой.
Брент нежно, с чувством, поцеловал ее, потом резко встал на ноги и протянул ей руку. Ближе к вечеру Марла поняла, что безумно устала, к тому же очень голодна. Хорошо, Брент прихватил пакетики орешков и сушеных фруктов, которые были известны своей высокой энергетической ценностью.
— Устала? — с беспокойством спросил Брент.
— Нет, — уверенно ответила она.
Она подозревала, что он не поверил ей. Теперь действительно казалось, будто рюкзак сделан из чугуна, а ноги стали совсем ватными и невозможно ступить ни шагу. Она уже была готова отбросить в сторону свою гордость и попросить Брента остановиться, когда он наконец нашел место, подходящее, по его словам, для ночлега.
— Ты хорошо продержалась для первого раза! — ободряюще воскликнул он, снимая рюкзак с усталых плеч Марлы. — Я горжусь тобой!
— Спасибо. — Польщенная его словами, она без сил рухнула на землю.
— Еще не время. Нам надо поставить палатку.
Марла тоскливо простонала и перевернулась на живот. Брент засмеялся и присел рядом с ней. Он поднял ее на руки и, нежно обнимая, начал страстно целовать.
— На этот раз тебе придется приложить немало усилий, чтобы вернуть меня к жизни, — уныло пробормотала она, но вдруг ее глаза расширились. — О… сделай так еще раз.
— Я подумал, что это должно оживить тебя, — хитро улыбнулся он. Марла с легким стоном выгнулась в его объятиях. Но он убрал ее руки и притворно строгим тоном сказал: — Ладно, хватит. Пока мы не поставим палатку, о большем и не мечтай.
Марла надулась, но позволила ему поставить себя на уставшие ноги.
— И откуда в тебе столько энергии? — угрюмо спросила она.
— Я просто привык. Я же годами тренировался. — Он расстегнул рюкзак и начал распаковывать снаряжение. Потом выбрал удобное место для палатки и позвал Марлу на помощь, объясняя и показывая, что и как делать.
После нескольких неудавшихся попыток она сказала:
— Разве я не говорила тебе, что впервые занимаюсь этим?
— Сам бы я не догадался, — съязвил он, поддразнивая ее.
Наконец под строгим, но терпеливым руководством Брента они установили палатку. Остальное снаряжение, которое он принес с собой, показалось Марле совершенно непонятным. Пока он объяснял и показывал ей в действии все эти странные предметы, у нее совсем закружилась голова от незнакомых слов и новых ощущений.
Заметив, какими очумевшими глазами она смотрит на него, Брент рассмеялся:
— Теперь ты знаешь, как я себя чувствую, когда ты объясняешь мне все эти стратегические анализы и целевые рынки.
— Знаю, — устало откликнулась Марла. Она была уже готова распластаться на земле, но он взял ее за руку и потащил на поиски дров и воды. Когда и это задание было выполнено, он стал показывать ей, как разводить костер и очищать воду.
После этого наконец ей было позволено отдохнуть. Откинувшись на рюкзак, она наблюдала, как Брент готовит ужин без ее помощи, и попросила, чтобы уроки поварского искусства в походных условиях они прошли на следующий день.
Когда они закончили ужинать, было уже темно. Устроившись рядышком возле костра, они начали разговаривать. Марла слушала интересные истории Брента о том, как он ходил в походы со своим отцом и друзьями, и чувствовала себя еще ближе к нему, радуясь, что по возвращении они смогут вспоминать их совместное путешествие.
Ей было хорошо и спокойно, но вдруг она услышала пронзительный вой, от которого дрожь пробежала по ее телу.
— Что это? — заволновалась она.
— Волк, — ответил он и, заметив ее страх, посильнее сжал руку девушки. — Не бойся. Он гораздо больше опасается тебя, чем ты его, поверь мне.
В этот момент раздался еще один громкий стон, таинственный и дикий.
— Ты уверен? — нервно спросила Марла.
Он широко улыбнулся:
— Конечно же, уверен. Но если тебе станет от этого легче, то можешь пододвинуться еще ближе ко мне.
Марла побыстрее забралась к нему на колени.
— Раз уж мы заговорили об этом, то позволь спросить, что или кто еще может встретиться нам в этих местах?
— Этот заповедник не очень большой и довольно близок к цивилизации, так что бояться нечего, — сказал Брент, но потом добавил: — Ну если только ты не боишься змей.
— Брент! — воскликнула Марла, озираясь по сторонам, словно ожидая нападения в любую минуту.
Он вздохнул:
— Может, мне не следовало говорить об этом.
— Нет-нет. Я это ожидала. Лучше знать обо всем. — Она заглянула ему в лицо, освещенное отблесками костра. — А у тебя есть средства от змеиных укусов?
— У меня все есть, — уверил он ее. — Не волнуйся, ты в надежных руках.
Она свернулась калачиком, наслаждаясь чувством безопасности и защищенности. Это было непривычное для нее ощущение, которое она гнала от себя в своей обычной жизни. Но здесь все совсем по-другому. Тем более она ничего не знает о жизни в лесу, а Бренту было известно очень много, и только он мог позаботиться о ней.