Шрифт:
— Жену я не могу тебе оставить, — напряженно улыбаясь, сказал наконец Дмитрий. — А квартиру — пожалуй. Впрочем, ты прав. Я никуда не поеду.
Он встал.
— Подожди, у меня к тебе дело. Нужно, чтобы ты мне доверенность подписал.
— Какую доверенность?
— На ведение твоих дел по наследству.
— А зачем?
— А затем, что у меня ее могут спросить в любую минуту.
Он вынул доверенность. Дмитрий начал читать — и пропустил половину.
— А ты меня не ограбишь? — спросил он, уже начав подписывать и вдруг остановив руку.
— Постараюсь, — смеясь, возразил Неворожин.
Дмитрий подписал.
— Ограбишь и выгонишь, — почти спокойно сказал он. — А у меня жена…
— И дети…
— Нет, детей нет, но сестра.
— У сестры останется ее половина.
— Ты думаешь? Кстати, я тебе доверенность подписал. Но ведь раздела-то еще не было? Или был?
— Хорош наследник, — холодно смеясь, сказал Неворожин. — Нет, раздела не было.
Дмитрий смутился.
— Понимаешь, я думал, что пока я…
— Пока ты пьянствовал? Нет, нет!
Дмитрий устало махнул рукой.
— Ну ладно, — пробормотал он и вышел.
В двенадцать, часов пришел Розов, почтенный купец, наследственный антиквар (его отец был известным коллекционером, а дед — «холодным букинистом», разбогатевшим на лубочных изданиях), большой, с большим гладким лицом, седой и пугливый. Он долго расспрашивал Неворожина о покойном Сергее Иваныче, о его делах, о наследстве и в особенности — не оставил ли он своих бумаг какому-нибудь государственному учреждению. Неворожин успокоил его. Согласно завещанию все имущество покойного переходит к детям. Доверенность Дмитрия пригодилась.
Надев завязанные веревочкой стальные очки, доставшиеся ему, без сомнения, от деда, ходившего в этих очках по домам с мешком за плечами, Розов принялся неторопливо рассматривать старинную, XIV века, псалтырь, которую вытащил из стенного шкафа Неворожин.
Одна страница умилила его — она начиналась заставкой, изображавшей рыбную ловлю. Двое монахов, подоткнув рясы, тащили сеть. Разговор их приводился тут же: «Потяни, курвин сын». — «Сам еси таков».
— Хоррошо, — размякнув, сказал Розов.
Он бегло осмотрел древнерусские рукописи и со всей откровенностью объявил, что среди частных собраний такое видит впервые.
— Пожалуй, можно только с Кучинским сравнить, — сказал он, — да и то здесь, пожалуй, редкостей больше.
Неворожин слушал его с нетерпением.
— Так, — быстро сказал он, воспользовавшись тем, что Розов, описывая какой-то редчайший листок из Пурпурового евангелия, умолк, не найдя слов для своего восхищения, — Иван Филиппыч, так как же? Берете?
— Что беру?
— Эти рукописи.
— Как? Все?
— Все.
— Все? — не веря ушам, переспросил Розов.
Неворожин пожал плечами.
— А… сколько?
— Девяносто тысяч.
Розов замахал руками.
— Тогда извините, что затруднил вас, — быстро сказал Неворожин.
— Да нет, позвольте. Так дела не делаются. Как это девяносто тысяч? Это кто же оценил?
— Бауэр. И не один, судя по документам, приложенным к его завещанию.
— Каким документам?
— Иван Филиппыч, — не отвечая, сказал Неворожин, — Мне поручено продать этот архив в течение недели. Если бы у меня было две недели, я запросил бы с вас вдвое. Оценка Сергея Иваныча относится к тысяча девятьсот двадцать пятому году. Теперь эти рукописи стоят не девяносто, а двести тысяч.
Склонив голову набок, Розов внимательно смотрел на него.
— Список у вас есть? — немного охрипнув, спросил он.
— Да, пожалуйста.
Останавливаясь на каждой цифре, Розов внимательно просмотрел список.
Некоторые несообразности его удивили. Покойный Бауэр мог бы лучше знать антикварный рынок. Рукописи редчайшие, вроде «Пандектов Никона Черногорца», стоили дешевле обыкновенных сборников XVIII века. Но старый антиквар не подал виду, с одинаковым выражением ужаса и недоверия он поднимал голову каждый раз, когда его карандаш останавливался на более или менее крупной сумме. Неворожин следил за ним, вежливо улыбаясь.
— Так, — сказал, прочитав список, Розов. — Ну что же, надо подумать, посоветоваться.