gekkon
Шрифт:
– Что за странное пристрастие к цифре три? Три школы, три волшебника, три состязания, три сезона… Хоть в нумерологию заглядывай. И почему только три? Что, в Европе больше школ нету?
– Есть, - Гарри лениво вытянулся на спине и пошевелил пальцами ног. Все же надо было покупать туфли на размер больше. Нога скоро с лапой Пусика сравняется. Везет же Драко, как был пятый номер, так и остался.
– Просто остальные директора школ благоразумнее наших. Или у них недобор учеников. Лишних не нашлось.
Блейз заржал. Он растянулся на ковре и развлекался, выпуская из палочки мыльные пузыри.
– Кончай грязь развозить, - Драко бесцеремонно подвинул Сайфа и упал рядом, пристраивая голову на живот Гарри.
– Вот скажите, - лениво протянул он в потолок, - кто придумывает эти соревнования? То есть, на каком основании маг, сумевший укротить гиппогрифа, считается лучшим?
– Ага, - Сайф быстро пролистал книгу, - ты о Турнире тысяча восемьсот девяносто пятого? Там вторым испытанием было дебильное задание переплыть Ла-Манш. Да его разве что в коньках не переплывали. И это магглы. А мы волшебники.
Они лениво высмеивали испытания предыдущих турниров и методы претендентов.
– А знаете, - Блейз прекратил развозить грязь и приподнялся на локте, - в одном из испытаний будут драконы.
– Сдурел вконец, - кратко выразил общее мнение Драко.
– Ему теперь кругом будут драконы мерещиться. Не надо было с Уизелом столько болтать.
– Ха-ха-ха, - гордо заявил Блейз, - наоборот. Поговорив с Чарли, я узнал, что он укротитель драконов и… - он сделал паузу, ожидая нетерпеливых возгласов, но не выдержал ее до конца, - Чарли сказал, что мы встретимся в школе. Что делать драконологу в школе во время Турнира?
– Присматривать за своими огнедышащими тварями. Умница, можешь взять конфетку.
Ленивое ничегонеделанье вкупе с послеполуденной жарой предсказуемо привело к сну. Проспали они до ужина, вяло поели и расползлись по комнатам опять спать. Вот ночью Гарри и проснулся. Он миллион раз перевернул подушку, полежал во всех позах, но снова не уснул. Еще немного послушал сонное дыхание Драко и поплелся на кухню. Попить воды, пошарить по ящикам, почитать за чашкой какао. Но кухня была занята. Гарри слышал голоса. Он подобрался ближе и прислушался.
– …девица она была видная, но не для тебя. Ей бы больше подошел братец любовника кобелины нашего. Чтобы место знала и мужа почитала. Чтоб поколачивал ее, - добродушный голос тети Мардж журчал неторопливым ручейком рассудительности и убежденности.
– Болезнь твоя виновата, а не ты.
– Спасибо, Марджори, - что-то звякнуло и забулькало.
– А ну оставь!
– тетушка вдруг рявкнула голосом, которым дрессировала собак.
– Не пил и начинать не стоит. Пойди лучше бабу найди. Или мужика, господи прости, в жизни не думала, что скажу такое.
– А почему ты так не любишь Сириуса?
Тетя Мардж вздохнула, чем-то подвигала по столу и заговорила:
– Потому что потаскуха. Нашел себе дружка, так и сиди тихо. Но он же все задницы в доме взглядом обшаривает. Он и мне в декольте заглядывал. Кобель бесстыжий. И глаза у него блудливые. Я Рабастану так и сказала: «Пусть твой брат примет меры».
– И что? Принял?
Тетя смущенно кашлянула. А Люпин вдруг рассмеялся.
– Так вот что случилось. Ну Рабастан, ну мститель. Марджори, теперь тебе не о чем волноваться. Не будет у Сириуса ни сил, ни времени на других заглядываться.
Рот Гарри накрыла чья-то ладонь, он трепыхнулся, но вторая рука ловко прижала его к сильному телу и потащила в сторону. В таком положении, с прижатыми по швам руками, он мог только мелко переступать, пятясь, куда его тащили. В ближайшей комнате, его внезапно отпустили и развернули лицом к Люциусу.
– Не стыдно?
– любознательно спросил тот.
– Я не подслушивал!
– немедленно выкрикнул Гарри и покраснел.
– Я о том, что застал тебя врасплох. Не стыдно за собственную тупость?
– Люциус еще с минуту полюбовался смущенным Гарри и сменил гнев на милость.
– Раз ты не спишь, то, может, поговорим? О Драко.
Гарри кивнул. В голову полезли глупые мысли о причине разговора. Может, Люциус больше не хочет, чтобы они дружили? Или - он вспомнил птицу, которую Блейз опознал, как фараонова ибиса - что-то плохое с миссис Малфой.
Люциус сел в кресло и поманил к себе Гарри.
– Я получил письмо из Египта. Целители пишут, что могут вернуть моей жене ее жизнь. Но…
Вечно это «но». Гарри и не помнил, когда что-то хорошее не связывалось с неприятностями. Люциус продолжал,
– Все эти годы после несчастного случая будут стерты из ее памяти. Целители уже сделали это и погрузили Цисси в лечебную кому. Сейчас они ожидают моего разрешения на продолжение лечения.