gekkon
Шрифт:
Гарри, обернувшийся на шум, страдальчески закатил глаза. Отвернувшись опять, он увидел, что Драко дрожит от сдержанного смеха.
– Что?
– Смотри, он ухаживает за Панси.
Гарри опять обернулся и увидел, что Симус, расплываясь в улыбке от уха до уха, жмет руку Панси и что-то рассказывает. Панси, задрав нос, делает вид, что внимание мальчиков совершенно привычно для нее.
Дин прошел вперед и сел рядом с лохматой девочкой. Гермиона, кажется. Они тут же о чем-то заговорили. Две оставшиеся девочки Гриффиндора заняли вторую парту.
Дверь опять с шумом распахнулась, и в класс эффектно ворвался худой крючконосый брюнет. Мантия за его спиной развевалась, как плащ вампира, а надменно задранный подбородок навевал мысли о значимости этого человека. Брюнет обвел класс грозным взглядом и, поддернув длинные манжеты, сложил руки на груди.
«Во дает!
– подумал Гарри.
– Почти, как мистер Броули в своем любительском театре». Манипуляции брюнета его совершенно не впечатлили.
Преподаватель заговорил нарочито приглушенным голосом:
– Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и умную науку.
Он говорил о красоте кипящего котла и о балбесах, неспособных справиться с техникой Зельеварения… И еще много красивых слов. Гарри даже заслушался. После его речи тишина стала гнетущей. Снейп открыл журнал и принялся знакомиться с учениками. На каждой фамилии он поднимал глаза и впивался в ученика взглядом, как будто прикидывал, на что годится несчастный - нарезать на ингредиенты сразу, или пожалеть и посмотреть, что будет. Дойдя до фамилии Гарри, он замолчал и поднял голову.
– Поттер. Наша новая знаменитость, - в его голосе было столько яда, что можно было наполнить кобру средней величины. Гарри удивился такому негативному отношению, но разумно промолчал.
Снейп, закончив с Забини (кстати, незнакомый слизеринец оказался Ноттом), внимательно осмотрел класс.
– Я даю вам последний шанс пересесть. До конца года места меняться не будут.
Рыжий опять замахал руками:
– Гарри, чё ты там с слизами? Иди ко мне!
Гарри упрямо поджал губы и взглянул прямо в черные глаза Снейпа.
– Я могу остаться тут?
– негромко уточнил он.
Снейп изобразил бровями удивление, но едва заметно кивнул. Все остались на тех же местах.
– Мистер Уизли, хотелось бы знать, что вы забыли на последней парте?
– Снейп сделал паузу, а затем продолжил: - Паркинсон, Финниган, пересядьте к мисс Браун и мисс Патил. Уизли - вперед, к Грейнджер и Томасу.
Рыжий недовольно перелез вперед.
Профессор еще раз картинно запахнулся в мантию, вскидывая голову жестом Байрона.
– Поттер, какая разница между волчьей отравой и клобуком?
Гарри открыл рот от неожиданности. Невилл вдруг тихо застонал, а Драко издал странный звук. Забини, сидящий дальше всех, перегнулся через Драко, уставившись в сторону соседнего стола. Гарри машинально повернул голову и увидел, что Грейнджер высоко подняла руку, подпрыгивая на месте.
– Забини!
Блейз дернулся и затарахтел.
– Никакой, сэр. Это растение… ако…мит?
– Два пункта Слизерину, мистер Забини. Но я всего лишь хотел призвать вас к порядку. Поттер… - куда вы пойдете, если я пошлю вас за безоаром?
Грейнджер вскинула руку еще выше, привстав со стула. Гарри пожал плечами. На ум не приходило ничего, кроме безоарова козла.
– В зоопарк, сэр, - пробормотал он. Снейп онемел. Гарри заторопился пояснить свою мысль: - Ну, я не знаю, где водятся безоаровы козлы, а в зоопарке они точно есть.
Снейп помолчал, переваривая услышанное.
– Ваша наглость, Поттер, не знает границ. Выделиться вам хочется. Безоар можно найти и в обыкновенной козе. Лонгботтом, где вы будете искать вермут?
Невилл улыбнулся и затарахтел.
– В сырых прохладных местах. Вермут, он же полынь альпийская, широко применяется в зельеварении. Экстракт вермута применяется…
– ХВАТИТ! Два пункта Грифиндору. Грейнджер, СЯДЬТЕ!
– он хлопнул ладонью по столу и заговорил тише: - Первая глава - прочитать, законспектировать основные пункты, запомнить. Кто справится - можете тихо оборудовать рабочее место и приступать к зелью № 234.
Гарри торопливо открыл учебник и принялся читать. Драко рядом тихо пробормотал что-то неодобрительное и покачал головой. Гарри опустил голову еще ниже над учебником, тряхнув головой, чтобы челка скрыла глаза и тихо, одними губами, спросил,