ShivaniBlue
Шрифт:
Ту ночь Гриффендорцы провели вместе в общей комнате. Всем им запретили появляться в больничном крыле с самого окончания Турнира и обнаружения тела Седрика и не ответили ни на один их вопрос. Никто из них не знал, что случилось с Гарри. Может быть он в госпитале?
Но теперь они знали.
Некоторое время за их столом царила почти полная тишина, раздавались только редкие шепотки и разрозненные высказывания.
~~~
Гарри проснулся в слабо освещенном помещении. Никакого дискомфорта он не чувствовал. Ощутив под собой мягкую поверхность и теплый вес, покрывающий его тело, он понял, что лежит на кровати.
Гарри почувствовал де жа вю. От одного этого уже не хотелось открывать глаза, а еще хотя бы мгновение пожить в своих иллюзиях. Он все еще был здесь, но он помнил странное место и разговор с кем-то, кого не мог видеть. Или все-таки что-то изменилось?
Ничего не происходило, и Гарри, наконец, открыл один глаз и расплывчато увидел другую гамму оттенков, не ту, что была раньше. Собрав волю в кулак, он открыл оба глаза и потянулся за очками. Они лежали как раз там, где он и ожидал. Одев их, он сел и огляделся.
Комната была довольно проста. Грязно-белые стены, белый потолок и мебель из светлого дерева. Гарри решил, что это либо комната для гостей, либо спальня довольно непритязательного и легкого на подъем человека. Но это вряд ли - уж больно мало вещей было в комнате, и в ней явно никто не жил.
Так и не разобравшись с этим, он уже был готов встать с кровати, когда одна из дверей открылась, и в комнату вошел молодой человек. Он был среднего роста, около метра восьмидесяти сантиметров. В любом случае, выше, чем Гарри. Блестяще-черные волосы до плеч, слегка завивающиеся на концах. Бледная кожа, высокие скулы, красивые страстные губы и самые зеленые глаза, какие когда-либо видел Гарри.
Незнакомец, кем бы он ни был, улыбался.
Гарри неуверенно улыбнулся в ответ.
– Значит, ты проснулся. Отлично. Ты заставил нас поволноваться.
– Мужчина прошел в комнату, оставляя дверь приоткрытой.
– Ты был без сознания целую неделю. Как себя чувствуешь?
– Эээ, хорошо, наверное. Можно спросить, где я?
Незнакомец наклонил голову в сторону и снова улыбнулся.
– Тяжело тебе пришлось в последнее время, да?
– Он вытащил из рукава палочку, наколдовал себе стул и сел.
– Ты в безопасности, если тебя это волнует. Мои друзья и я построили это место. Мы хотим сделать из него школу.
– Я рискну сделать дикое предположение, что вы назвали этот замок Хогвардсом.
Мужчина моргнул.
– Да, вообще-то. Ты что, владеешь легилименцией или чем-то в этом роде?
Глаза Гарри на мгновение сузились, и он сказал.
– Я не держу палочку. Не знаю, почему тебе пришла в голову такая мысль.
– Твоя правда, хотя тебе стоит просто заглянуть в ящик стола, и ты ее увидишь. Мы не видели причин прятать ее.
Гарри отвел глаза от мужчины, чтобы открыть ящик и достать свою любимую палочку.
– Это довольно интересно, - сказал мужчина, - что у тебя палочка с пером феникса. Это довольно редко. Собственно говоря, именно поэтому, мы и посчитали тебя неопасным.
Гарри рассмеялся.
– Я не был бы в этом настолько уверен. Я знаком с владельцем ее сестры, и он далеко не святой.
– Ну, ты то кажешься нормальным. Думаю, мне стоит представиться. Салазар Слизерин, к твоим услугам.
– Он на мгновение склонил голову в приветствии.
– Я так и предполагал, - прошипел он, и затем перешел на английский.
– Гарри Поттер, хотя сомневаюсь, что это имя тебе о чем-то скажет.
– Он остался доволен, заметив изумление на лице Салазара, которое быстро сменилось улыбкой.
– Ндааа. А ты, похоже, интересный парень, - сказал Салазар.
– Голоден?
Гарри критически прислушался к своим ощущениям, и понял, что он не так уж и голоден, не смотря на то, что не ел целую неделю.
– Да, немного.
Салазар палочкой указал на еще одну дверь.
– Удобства там, и кое-какая одежда, которая должна тебе подойти. Если ты хочешь поесть здесь, я могу это устроить, или можешь пойти со мной и познакомиться с другими обитателями замка.
Гарри быстро поразмыслил и глянул на Салазара.
– Негоже гриффиндорцу прятаться в четырех стенах. Подожди меня, я быстренько переоденусь.
Салазар очень странно посмотрел на него, но кивнул. Гарри выбрался с кровати и исчез в следующей комнате. Он снял свою одежду, или чья она там была, и бросил ее в корзину, предназначавшуюся, по его мнению, именно для этого. Комната была разделена на две части: в одной стороне была вешалка с одеждой и бархатная скамейка, а в другой - ванна или ее подобие.
Гарри решил, что в этом времени ему будет безопасно пользоваться магией. Вряд ли Министерство пришлет ему сову с предупреждением, и, поэтому, он беззаботно высушился заклинанием после душа. На вешалке висело несколько пар клетчатых штанов, рубашек и мантий различного стиля.