Шрифт:
От воспоминаний пах омыла ласковая волна возбуждения. Совсем не ко времени - чтобы найти партнершу, надо дождаться уик-энда, пока же придется закрываться в душевой. А там невероятно болтливое зеркало, комментирующее каждое действие оперным басом. Оно уже рассказало Главному аврору, какое прекрасное у того тело - для его лет. Надо, надо заниматься собой, если хочешь пользоваться спросом у девчушек вроде Бранни и Циссы. Те, мол, уже созрели, яблочки в самом соку. Гарри не стал спорить со стекляшкой. Девиц на выданье он еще не соблазнял, осталось только этот пробел заполнить. А потом объясняться перед Теодором Ноттом - прости, испортил твоих дочерей, увы, жениться не могу, ах, они действительно были девственницами? Насчет последнего Гарри сомневался, в двадцать первом столетии отголоски сексуальной революции докатились, наконец, до старинных магических родов и невинность невесты перестала быть обязательным требованием, превратившись в приятный бонус.
Вернувшись к турнику и гантелям, Гарри поприседал с грузом, сто раз отжался на кулаках и забрался на турник. Когда он заканчивал свою ежедневную программу, заспанные зевающие дети выбирались из корпусов на утреннюю разминку. Свежий, как только что сорванный с грядки огурец, одетый в белую футболку со скалящимся Чеширским котом и шорты, хмурый Скорпиус выстроил своих подопечных в круг и начал показывать упражнения. Гарри отметил, что парень гибкий, двигается легко и свободно, как человек, много лет занимавшийся танцами.
Мимо прокрался низл, спешивший к столовой, где Дори и Нори уже колдовали над кастрюлями с едой. На тихое «Саймон, кис-кссс» он даже головы не повернул.
Пора в душ, а потом нужно идти на поклон к директрисе - просить доступ к камину. Рабочий день в Министерстве уже начался, Майкл должен обживать кабинет Главного аврора, потихоньку привыкая к креслу босса.
– А, наш отпускник!
– старший аврор Корнер скупо улыбнулся.
– Как отдыхается? Молодая смена радует?
– Дети как дети. Любопытные, как обезьянки. Низл от них вчера спрятался и до ночи носа не высовывал. Как дела у вас?
Майкл фыркнул, выразительно закатывая глаза.
– Догадайся с трех раз. Или почитай Ежедневный пророк - твои новые коллеги или их родственники и знакомые сдали тебя с потрохами.
– Кстати, о моих коллегах. Есть тут Уильям Барлоу и Альберт Брукс, возраст - около сорока, роста среднего, волосы русые, глаза светлые, Барлоу худощавый, усатый, Брукс полный, с бульдожьей мордой. Пробей их для меня, без шума, если можешь. Свяжись с инспектором Донаваном, не слышал ли он о таких. Держи личные листки, колдографии паршивые, но уж что есть. Сделай копии и верни, я позаимствовал их у директрисы без спроса.
– Ты и в детском подготовительном лагере работу аврорату нашел?
– с незлой усмешкой спросил Майкл.
– Пока у меня только вопросы, я даже не уверен, что проверять надо этих двоих. Скажут потом, что у Главного началась паранойя…
– Моуди был психом, но работал профессионально, - утешил начальника Майкл.
– Не отходи от камина еще минут пять. Я тебе говорил, что Мэдисон варит замечательный кофе? Стоит стать большим боссом, чтобы пить его каждый день.
– Наслаждайся властью, пока у тебя есть такая возможность, - проворчал Гарри.
* * *
В столовой, наполненной гомоном окончательно проснувшихся и готовых к шалостям детей, он сел рядом со Скорпиусом - Барлоу и Брукс завтракали напротив. Гарри внимательно разглядывал помятые физиономии, гадая, довелось ли их обладателям хорошо поспать этой ночью. Барлоу заерзал, но Брукс продолжал методично поглощать кашу и сосиски, шевеля челюстями с размеренностью автомата.
– Мистер Поттер, вы уже читали статью в Пророке?
– поинтересовался Барлоу, отодвинув почти полную тарелку.
– Рита Скитер гадает, почему нынешним летом вы решили учить детей.
– Неувядающая Рита, - ровным голосом проговорил Гарри, - следит за моей персоной с неослабевающим интересом. Мистер Барлоу…
– Билли, просто Билли! Какие между нами могут быть церемонии…
– Билли, вы ведь до этого лета не работали инструктором по полетам?
Барлоу вытер лоб салфеткой, прежде чем ответить:
– Да, мы с Берти музейные работники. Решили стряхнуть пыль веков и попробовать себя в новой сфере. Берти, пойдем приготовим спасжилеты к выдаче. Всем спасибо за компанию!
Ровно в десять Гарри вошел в первый корпус, одетый в парадную мантию, со стопкой учебников из библиотеки, плывущей за ним по воздуху. Ученики уже сидели в холле за длинным столом, почти все девочки и пара мальчиков приготовили ручки и тетрадки, хотя записывать за преподавателем никакой необходимости не было. СОВу по ТОМ им сдавать не придется.
– Доброе утро, - Гарри улыбнулся, оглядывая свою аудиторию, и взмахнул палочкой. На стол перед каждым учеником плюхнулся учебник. Раздались восхищенные возгласы, когда страницы перевернулись сами собой и книга открылась на первой главе.
– Мой предмет называется «Теоретические основы магии». Вы узнаете, кто такие маги, как пользоваться магией, зачем вам нужна палочка и что такое стихийные выбросы.