Шрифт:
Гарри кивнул, чувствуя себя в безопасности из-за теплой тяжести отцовской руки у себя на груди. Он представлял себе небо на потолке его комнаты в Тупике Прядильщиков.
– И облака, - пробормотал он.
– Да, и облака. Теперь держи у себя в голове картинку облаков и неба, сфокусируйся на дыхании. Я буду дышать с тобой, просто слушай. Вдооххх... Выдоххх... Вдоххх... Выдох....
Пока отец говорил, Гарри представлял небо и пытался дышать в такт с отцом.
Через некоторое время, когда Гарри почти уснул, он услышал голос отца:
– Не забывай про облака, Гарри. Следи за ними.
Отец прикоснулся тонкими губами к его лбу, и Гарри пробормотал:
– Люблю тебя, папочка.
Но не был уверен, что отец услышал его.
А когда красноглазый монстр снова убивал его зеленой вспышкой, Гарри представлял себе облака, и, хотя было больно и страшно, не закричал.
Он был удивлен, когда отец все равно пришел к нему и укачивал, пока Гарри снова не уснул.
Глава 27.
Следующие несколько дней прошли без особых происшествий для Гарри и Драко, чему были несказанно удивлены и Северус, и Поппи. А так же Альбус и, если бы ее спросили, Нелли.
К концу недели все вернулось к заведенному порядку. Мальчики вставали немногим позже солнца, одевались и завтракали, пока Северус зависал над своей первой чашкой кофе, а затем играли на улице под присмотром Нелли. Между тем Северус работал над учебным планом к предстоящему году, подолгу оставаясь в классном кабинете. Во время ленча мальчики описывали ему свои игры, кто и когда победил, с кем они виделись и еще много вещей. А потом они, решив поиграть в более тихом месте, шли в комнату Гарри или в гостиную, пока Северус готовил зелья для лазарета.
Ужин состоял из еще большего количества историй о подвигах двух семилеток, а потом было время чтения и практики (для Гарри), игры в шахматы; затем душ, чистка зубов, сказка на ночь и в постель. Хоть Северус и не бегал за детьми весь день, к концу вечера он был ужасно измотан и завидовал энергии домовых эльфов, и, к тому же, ему не нужно было столько... общения, иногда Северус любил заниматься чем-нибудь поспокойнее. Часть его хотела верить Молли Уизли, когда та говорила, что он привыкнет к такой жизни, но другая приходила в ужас оттого, что он, Северус Снейп, будет веселой компанией для детей.
К выходным Альбус уже не интересовал ответ "нет" на вопрос, будут ли Гарри и Драко присутствовать на обеде, дабы познакомить их с учителями. Северус дал свое разрешение, попросив только не представлять им весь персонал сразу. Не больше двух-трех новых лиц. В эту субботу прибыли МакГонагалл, Флитвик и Спраут.
Гарри, одетый в новенькую зеленую мантию, застыл в дверях Большого зала. Драко, более уверенный в себе, без раздумий пошел за Северусом, который усадил их в середину учительского стола.
– Не бойся, Гарри, - шепнул Драко.
– Это всего лишь учителя.
– Не боюсь, - запротестовал Гарри, хотя его бледность и расширенные глаза свидетельствовали об обратном.
Драко пожал плечами и взглянул на Северуса, на что тот помотал головой.
– Гарри, Драко, это профессоор Флитвик, он преподает Чары, - Северус указал на человечка, сидящего слева от него. Его стул был поднят вверх так же, как и стул Гарри.
– Приятно познакомится, - пропищал Флитвик своим высоким голоском.
– Приятно познакомиться, профессор Флитвик, - сказал Драко с маленьким кивком, а секунду спустя Гарри скопировал его слова, интонацию и кивок.
– Я помню твою мать, - сказал Флитвик, глядя на Гарри, зажатого между Драко и Северусом.
– Она была очень талантлива в чарах. Одна из моих лучших учениц.
– Моя мама?
– спросил Гарри, в котором любопытство пересилило осторожность.
– Правда?
Флитвик улыбнулся и кивнул.
– У вас ее глаза, мистер Поттер. Я слышал, у вас так же есть талант к чарам.
Гарри прикусил губу.
– Я так не думаю, сэр.
– Но я слышал, вы уже сотворили Патронуса? И без палочки, хочу добавить.
Гарри наклонился к Северусу и взволнованно посмотрел на него.
<