Вход/Регистрация
Будни
вернуться

Лейченко Сергей Федорович

Шрифт:

– И это "портал"?
– недоверчиво принялся разглядывать хаотично мелькающие огоньки.

– Да, хозяин, Пильси, чувствует связь, протянувшуюся куда-то далеко.

– И как ты "это" обнаружил?
– поинтересовался Гарри, продолжая наблюдать за мельтешением.

– Хороший домовик всегда знает, что и где происходит на его территории!
– с гордостью пояснил он.
– Вот давеча госпожа Гермиона... Хозяин!

Но и без предупредительного крика Гарри ни на секунду не отрывался от завораживающего танца, и поэтому не мог не заметить, как огоньки просто исчезли, а за место них в воздухе появились две легкоузнаваемые фигурки. Никакими внешними спецэффектами это действо не было обременено: огоньки пропали - эльфийки появились.

– По-моему, ничем от трансгрессии не отличается... я разочарован. Ложная тревога, Пильси, это свои.

Домовик вернул себе невозмутимое лицо, хотя было заметно, что и появление, и облик гостей для него в новинку.

– Хорошо, хозяин, - поклонился эльф и отошел за спину.

В это время Поттер, стуча давно вытащенной палочкой по ладони, ждал, когда вновь прибывшие долетят до него. Потом последовала игра "Давайте посмотрим и помолчим".

– Чего приперлись так поздно? Захотелось природы? Так у вас там парк не хуже...
– Гарри решил первым начать переговоры, справедливо думая что, гости в такой час не заслуживают вежливости.

– Смертный, мы пришли оказать тебе милость и разорвать договор, - не обратив внимания на неуважительное обращение, начала левая, скорее всего, это была Лельнир.
– Сам отдашь или нам отобрать силой?

– Ха, да кому вы, пигалицы, нужны? Пильси, принеси мне мою сумку, пожалуйста.

Зевая, мальчик выудил из доставленной сумы папку, в которой он хранил разные документы.

– Вот, держите.

Отдав договор, он с интересом пронаблюдал, как тот истлевает изумрудными искорками в руках у Кайлин. А затем продолжилась игра в гляделки.

– Ну, чего еще?
– скучающим тоном поинтересовался школьник.

– Ничего, - донеслось в ответ, но него не спускали настороженного взгляда.
– Так мы пойдем?

– А я разве вас держу?
– искренне удивился мальчик такому вопросу и напоследок пошутил, - я просто думал, что вы что-то хотели сказать на прощание, что-то вроде: "Передай Тонкс, что мы ее никогда не забудем". Прощайте, и да - милые платьица, лучше предыдущих веточек...

Одно лицо, побелевшее от ярости, другое - от чего-то покрасневшее были ему наградой. Полюбовавшись несколько секунд, он махнул им рукой на прощание и направился в дом, проигрывая с каждым шагом сражение Морфею. "Вот и еще одной проблемой меньше, и благодарить за это нужно Тонкс. Неплохо она их "укротила", они даже не выдержали и сбежали. Кстати, надо обязательно навестить ее перед первым сентябрем, а то обидится... Ха, будет совсем хорошо, если ко мне так же подойдут Малфои, Лонгоботтомы и Уизли со словами "Мы тебя покидаем" и свалят куда-нибудь подальше, например, к шаманам в качестве ингредиентов для перуанского порошка... А еще с Гермионой беда... Да та черненькая Герми была круче..." - окончательно запутавшийся поток мыслей оборвался, и Гарри заснул, едва коснувшись подушки.

Через пару дней мальчик, припомнив ночное происшествие, чертыхнулся про себя: если фейки так легко смогли разорвать договор, может быть, они смогли бы повторить то же самое с контрактом Ванессы? "А то замучался я с ним: как говорится, и в огне не горит, и в воде не тонет. Простые способы его не берут... А за каким я с ним вообще вожусь? Лежит и лежит себе, но что-то меня коробит всякий раз, как о нем вспоминаю", - мысли на эту тему не выпускали его всю дорогу до международного портала, куда он отправился с утра пораньше, надеясь застать Тонкс дома. Однако сегодня во французском отделении международной транспортной сети было не протолкнуться: возвращались домой английские фанаты квиддича с какого-то отборочного матча на грядущий в девяносто четвертом чемпионат мира. Поэтому мальчик не удивился, когда, добравшись до Гриммо, застал Тонкс, торопящуюся в сторону ближайшего камина, то есть ему навстречу.

"Повезло, что хоть так встретились. Почему я не договорился о встрече через Кикимера? Это же ходячее средство для мгновенного обмена сообщениями! Правда, себе на уме, но есть еще Пильси... Эх, как всегда, правильные мысли приходят слишком поздно..." - размышления пришлось прервать: они встретились и, поздоровавшись, поспешили обменяться новостями.

– Гарри, твои знакомые два дня назад исчезли в неизвестном направлении, а этот злобный старикашка убрал все растения, и теперь особняк выглядит, как настоящий дом с привидениями, - начала жаловаться она, выдав все как на духу, а в конце обиженно добавила, - а девочки даже не попрощались!

Нечто подобное он и предполагал, а потому запасся кое-чем, призванным поднять настроение слишком ранимой девушке.

– Просто так получилось, Тонкс, и они не смогли с тобой попрощаться. Они попросили меня поблагодарить тебя за заботу и передать письмо с прощальным подарком, - с этими словами он протянул ей послание и небольшой сверток.
– Им пришлось срочно вернуться домой.

"Прости меня Тонкс, надеюсь, правда не выплывет, а то мне не поздоровится... а я так старался с подделкой письма. Если светло-зеленые чернила мне легко удалось достать, то за почерком под стиль "лесных эльфов" для "прощального послания" пришлось идти на поклон к Гермионе, пообещав привезти ей пару новых книжек. А насчет подарка... попытка трансфигурировать из полена фигурку Дафны успешно провалилась, но, благодаря Пильси, новое творение хоть как-то походило на человека. Кукла вуду в хозяйстве вещь полезная..."

– Что ты сказал? Причем тут вуду, по-моему, очень милая фигурка...
– прервала девушка его мысленный спич, неизвестно когда вдруг перешедший в словесную форму: Гарри надеялся, что не успел сказать вслух ничего компрометирующего.

– Извини, что пришел так поздно - болельщики запрудили обе столицы... Пиши, если что понадобиться, но увидимся теперь лишь на рождественских каникулах... или Кикимера заставь передать послание, - сказал он, остановившись около камина в одном из правительственных учреждений, разбросанных по всему городу, как казалось мальчику, лишь для того, чтобы было удобнее добираться в разные части магловского Лондона, не нарушая статута о секретности аппарированием на оживленные улицы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: