Шрифт:
— Папа!
Тайри выскочил и, подбежав к сыну, изо всех сил прижал его к себе.
— Сынок! Господи, а я уж думал, что потерял тебя! Тебя никто не видел!
— Как же так, я все время был здесь.
— Кого я только не спрашивал…
— А ты бы сам приехал посмотрел…
— Живой, — хрипло прошептал Тайри, словно пропустив мимо ушей его слова. — Ну и все, это главное…
— Папа, у меня больше нет Глэдис…
Он разрыдался — теперь это было можно. До сих пор среди черно-белой толпы, собравшейся на поляне возле «Пущи», он сдерживался, но теперь, когда рядом был отец, можно было дать себе волю.
— Ничего. Все обойдется, — приговаривал Тайри, гладя его по спине.
— Нам было так хорошо с ней.
— Я понимаю, сынок…
— Мы уже и квартиру сняли…
— Бедный Пуп. — Тайри вздохнул.
— Как она радовалась…
— Ну, будет, — вдруг сказал Тайри другим голосом. — Идем к моей машине. И побыстрей. Свою оставь здесь, Джейк после приведет… Я знаю, каково тебе сейчас, но дела не ждут.
Рыбий Пуп сквозь слезы заглянул ему в лицо, зная по опыту, что вопросы задавать бесполезно. Почти бегом они достигли того места, где стояла машина Тайри, сели и через несколько минут уже катили по улицам Черного пояса. На восточном краю небосвода огненно-красным шаром повисло солнце. Повсюду чувствовался переполох, вызванный пожаром, на каждом углу кучками стояли и судачили люди.
— Проклятье, — вырвалось у Тайри.
— А что такое, папа?
— Так, ничего.
— Мневедь ты можешь сказать! — настаивал Рыбий Пуп.
— Тебе своего хватает, Пуп. У тебя своя беда…
— Между прочим, тебя искал доктор Брус. Он прятался в лесу у «Пущи». Знаешь, пап, он чуть не покончил с собой…
Тайри резко тормознул, они стали.
— Когда это было?
— Да только что. Это он из-за пожара. Он потом сказал, что вам надо поговорить.
— Возможно, ждет меня в конторе, — сказал Тайри.
— Да, а трупы поступят к нам! — возбужденно объявил Рыбий Пуп. — Все до единого!
— Какие трупы?
— Ну, кто погиб на пожаре. Я попросил начальника полиции, чтобы следователь все свидетельства о смерти передал нам. Под морг займут школьный спортзал…
— И много трупов? — спокойно спросил Тайри.
— Больше сорока, пап. А начальник сказал, дай тебе Бог на них нажить миллион.
Тайри, не отрываясь, смотрел в одну точку, по лицу его струился пот.
— Ты его прямо тампопросил, на пожаре?
— Ну да. Я подошел к нему с этим первый, раньше всех, — объяснил Рыбий Пуп. — Он удивился слегка, но сказал — хорошо.
— М-гм, — промычал Тайри.
Что-то было не так. Тайри почему-то не обрадовался.
— Пап, я неправильно сделал?
— Нет-нет, сынок. Все нормально, — наигранно бодрым голосом сказал Тайри.
В молчании они двинулись дальше. Где же он оплошал? Разве положено теряться, когда выгодное дело само плывет к тебе в руки? Тайри открыл отделение для перчаток и достал пистолет. У Пупа по коже побежали мурашки — он вспомнил, при каких обстоятельствах отец последний раз вот так же вынимал оружие…
— Что все-таки происходит, папа?
— Большие неприятности, Пуп, — тяжело роняя слова, сказал Тайри.
— С белыми?
— Вроде того. Тут много всякого.
— И нам угрожает что-нибудь?
— Сынок, погибло больше сорока человек. За такое кто-то должен поплатиться…
— Начальник пожарных сказал то же самое, слово в слово.
Тайри, вздрогнув, поглядел на него и ладонью правой руки отер со лба пот. В его налитых кровью глазах появился стеклянный блеск.
— Начальник пожарной охраны?Он так сказал?
— Да, а что? Хоть и пожар, но мы-тони при чем!
— Ах, дьявол. — Тайри закусил губу.
— Папа, н-но ведь мы тут ни при чем?..
— И ни при чем и при чем, сынок, — шепотом сказал Тайри.
— Как это, пап? Непонятно.
— Тут длинная история. — Тайри вздохнул. — Ты знай держись меня, и все станет понятно. Трудно нам будет, страшное дело…