Шрифт:
— А ведь интересные перспективы! — говорит старик, совершенно расслабившись, — не хочешь ли ты получить новые впечатления?
— Государства, список которых составил генеральный консул, являются теми, — сказал секретарь, — куда для всех «вход воспрещен», за исключением «clean».
— А как стать «чистым»?
— Сначала полететь в Найроби. В Кении мне ничего не сделают. Оттуда уже я смогу двигаться дальше. Но я никому не должен говорить, откуда я, собственно,прибыл, и поэтому, выезжая, не должен допустить, чтобы в паспорте поставили какой-либо штамп.
— И всего этого наш приятель не знал? Ну, конечно, для них здесь в Южной Африке ближайший город Франкфурт-на-Майне. Черная Африка для них, очевидно, даже не существует. Для подстраховки спроси еще представителей «Люфтганзы», они все-таки должны быть в курсе дела. Лучше всего тебе сразу поехать туда и использовать свой шарм.
— Сейчас у меня кет никакого желания, — говорю я.
— Сделай лучше сразу, а то потом лавочка закроется.
На пирсе как обычно ждет такси. В офисе «Люфтганзы» высокорослая, стройная как тополь, очаровательная леди подтверждает все, что мне сказал секретарь.
— Господин генеральный консул, очевидно, пошутил, — говорит она насмешливо, взглянув на маршрут путешествия, набросанный толстяком. И повторяет, что мне нужно сначала стать «чистым», иметь в паспорте кенийский штамп. — Следующий рейс через Йоханнесбург в Найроби будет завтра в пятнадцать часов!
Сладко улыбаясь, леди желает знать, куда я, несмотря на все трудности, намереваюсь действительноотправиться. Наудачу я говорю:
— В Бурунди.
— Бутумбура?
— Да, Бутумбура в Бурунди.
Леди смотрит на меня с сомнением. Но если бы я стал ей объяснять, что мне всегда удавались путешествия, если я выбирал цели моих поездок по звучанию имен и названий, то она, вероятно, посчитала бы меня сумасшедшим.
Я еще какое-то время рассыпаюсь в комплиментах, но билет на самолет я приобрести не могу. Нельзя разочаровывать агента, он тоже хочет иметь свой бизнес.
— И так именно ты хочешь поступить сейчас? — спрашивает старик, выслушав мой отчет.
— А что еще? Теперь я знаю, что к такому путешествию мне надо было готовиться заранее. То, что мы придумали, здесь совсем не проходит. Они уже смотрят на меня, как на сумасшедшего, так как я собираюсь приземлиться где-нибудь в Черной Африке.
Появляется посыльный.
— Вас к телефону в вахтенной будке.
— Кто это может быть теперь? — спрашиваю я старика.
— Вот сейчас и узнаешь.
Звонит секретарша генерального консула. Меня нисколько не удивляет то, что она мне сообщает:
— К сожалению, относительно вашего путешествия господин генеральный консул несколько ошибся. В Киншасу без визы я не попасть. В Дурбане такую визу, очевидно, получить нельзя. Во всяком случае на это потребуется время. Мы как раз занимаемся повторной проверкой.
— Очень благодарен! — говорю я секретарше и, сияя, обращаюсь к старику: — Дело движется…
Он вопросительно смотрит на меня.
— Правда, к сожалению, не в том направлении. Секретарша нашего генерального консула проверит все еще раз.
— Только что, — говорит старик, — позвонил агент. Я должен тебе передать, что из Дурбана ты не сможешь въехать ни в одну из стран, перечисленных в списке.
— Приятно сознавать, — говорю я почти весело, — что обо мне заботится весь Дурбан.
А теперь скорее под душ!
Я стою под дождем, льющимся из душа, и тут появляется запыхавшийся посыльный: меня ищут, позвонили из немецкого консульства, я должен как можно быстрее перезвонить.
Снова одевшись, я пробираюсь через угольную грязь снова в сторону кормы к вахтенной будке. К счастью, номер консульства я записал в паспорте.
На другом конце телефонной линии никто не знает, кто мне звонил. Чтобы прекратить акцию согласований и поисков, я требую соединить меня с консулом. Пусть он попробует выяснить, кому и что от меня надо. Старое правило гласит, что не следует тратить время на общение с нижними чинами.
А теперь опять: трубку к уху и без конца ждать.
Наконец какой-то голос говорит: «Ich lege Sie urn!» [51]
51
Имеет двойной смысл. Абонент на другом конце провода говорит ее в смысле: «Переключаю!» А автор реагирует на второй смысл этой фразы: «Я вас прикончу!» ( Прим. перев.)